找回密码
 立即注册
查看: 1408|回复: 0

回答一些问题 XVIII

[复制链接]

2万

主题

810

回帖

12万

积分

管理员

积分
126557
发表于 2018-12-2 15:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
委员会 20181129
来回答一些问题-XVIII

We will choose to answer a few of your questions today. The answers may be rather short, but that does not mean that the questions are unimportant. The first, for instance, is very important to us.

今天我们来回答一些问题。回答可能是简短的,但并不意味着问题是不重要的。首先,比如,对我们来说是很重要的

“What areas of spiritual inquiry and questions is The Council particularly interested in assisting us with, at this point in time?”

“在这个时刻,委员会对哪类精神探究和问题感兴趣,有益于协助我们的?”

The particular interest of this group of energies, and we would say of all true guides and teachers, at this time, is the awakening of the earth human to the true nature of his/her being. This is an expansion of consciousness. It is an awareness of self. It is a replacement of denial with acceptance.

这个能量团体此刻感兴趣的,我们说的是所有真正的指导和教师,就是人类觉醒至他们存在的真正本质。这是一个意识的扩张。这是一个自我意识。这是一个用接纳代替拒绝

This true nature is not a secret. It has been stated unequivocally. It has been pointed to. It has been the object of countless metaphors. And still, it is not accepted, not considered possible, and for some it is deemed heretical. You, each of you, all of you, are divine aspects of your Source. It matters not at all what you call that in your language. You are not God. But you are certainly of God and a part of God. Nothing, nothing, nothing and no one can possibly be anything else.

这个真正的本质不是一个秘密。它已被明确地述说。它已被指出。它是许多比喻的对象。不过,还是不被接受,不被认为是可能的,对于一些人它被认为是异端邪说。你们每个人,你们所有人,都是源头神圣的面向。无论你怎么称呼它并不重要。你并不是上帝。但你肯定是上帝的一部分。没什么,没什么,没什么,没人可以是别的东西

But this is a fearful thing to consider for most of you. Yet, it is coming. The truth of you is here. Will you finally see it? Will you feel it? It is not some judgmental smiter of souls looking down upon you. It is the energy of love, of light, of truth that you are an inseparable part of. All you need to ‘do’ is open to the feeling and the expression of it.

但这对大多数人来说是一件可怕的事情去思考。但,它正在到来。关于你的真理就在这里。你会最终去看向它吗?你会去感受它吗?它并不是评判性的灵魂打击者,从上往下俯视着你。它是爱、光、真理(你是其不可分割的一部分)的能量。你所需要“做”的就是向对它的感受和它的表达敞开

This, in many words, in many languages, in every part of your world is THE message. And we thank you deeply for asking this question.

在,许多话语,许多语言,世界各地,这就是真理。我们非常感谢你询问这个问题

“Is negative Karma, true and do we need to pay someone back for a wrong doing, even in a different lifetime? Is there a way to deal with Karma in this lifetime easily so we don’t carry it forward to future lives?”

“真的有负面业力,我们需要为了错误的行为向他人偿还吗?哪怕不是在此生的。是否有着简单的方式去处理此生的业力,这样我们可以不用把它带到来生?”

Karma is the effect side of cause/effect. Negative and positive are values placed upon this by you. Do I like it or do I not? We do not belittle, we simply try to impart understanding.

业力是因/果的副作用。负面和正面是你放置的价值观念。我喜欢它还是不喜欢它?我们不贬低,我们只是试图给予理解

Karma has been operative for thousands of years. But it need not be.

业力已经运转了数千年。但不需要如此

“How is this?” Ask yourselves why it exists. Is it the payback of a debt or a reward for right action? Who determined that? Who is the judge demanding the payback? And we tell you that you are that judge. And, yes, you – the greater you – brings it forward to be balanced. But with the understanding of that, and in this current time, the judge can forgive, can pardon. And remember, the judge is you. Forgive you, forgive your acts, your thoughts, your secrets, your words throughout all time, in all places. Forgive everyone. Forgive everything. This is easy to say. It is extremely hard to do. But the effort alone is more than worth it. The intent and the effort will initiate great change.

“为什么会这样?”问问自己为什么它存在。它是债务的偿还还是正确行为的回报?谁决定的?谁判定需要偿还的?我们告诉你,你就是那个判官。是的,你---更大的你---把它带向平衡。但伴随着这个理解,在当前的时刻,判官可以宽恕,可以原谅。记住,判官就是你。宽恕自己,宽恕你的行为,你的想法,你的秘密,你的话语(在所有时间,所有地点的)。宽恕每个人。宽恕一切。这说起来容易。做起来是非常难的。但是非常值得去做的。意图和努力会发起巨大的改变

Thank you.

谢谢

“Each and every day people are being diagnosed with the most horrible diseases. Of course, from a human perspective, it’s never an easy subject even to consider. Though, it happens nevertheless, as it happens on a global scale. Despite the medical cause of such a problem, I wonder whether it’s possible to fathom the spiritual reason behind it.”

“每一天都有人被诊断出最可怕的疾病。当然,从人类的视角,这从未是一个容易的主题去思考。不过,它还是会发生,在全球范围内发生。不管引起这样问题的医学原因,我想知道是否可以看到疾病背后的精神原因”

The causes of medical problems, diseases, etc., are as numerous as those who express with them. But your question is not as far off the mark as it would seem.

医学问题、疾病等等的起因,可以和现有的病症一样多。但你的问题并未如它看上去的那样不准确

There is a seemingly simple cause for all of the above. That implies a simple solution. And there is one of those, as well. However, simple does not mean easy.

以上这些都看似有着一个简单的起因。这意味着一个简单的解决方案。但,简单并不意味着容易

You may detect a pattern to our answers today. The simple cause is that you are separated from your Divine Source – in your minds. Actual separation, as we have stated previously, is simply not possible, but it is your experience. End the experience. Easily said, yes? Do you imagine that your Father/Mother does not yearn for the return of the prodigal son/daughter every bit as much as you do, if not more? But we say again, the cure, the fix, the forgiving, whatever is needed is not outside of you. No Santa Claus. No Easter Bunny. No Event thrown to you from out of the Cosmos. No new book. No other teacher that you will meet tomorrow and pay for the answer. A real teacher will only lead you into your heart.

对于我们今天的回答你可能会检测到一个模式。那简单的原因就是你与你神圣的源头分离---在你的头脑中。实际的分离,如我们之前所述,是不可能的,但这是你的体验。结束体验。说起来很容易,对吧?你是否能想象你的母亲/父亲并不渴望浪子(儿女)的返回,并不如你希望的那样?但我们再次说,疗愈、修复、宽恕,任何所需的并不在你之外。没有圣诞老人。没有复活节兔子。没有事件从宇宙抛给你。没有新的书籍。没有其它的教师你会在明天遇见并为答案付出代价。真正的老师只会引领你进入你的心

We may have tested your patience today. But we are only of truth. And you have faithfully asked out of your need. Thank you and bless you each. Good day.

也许今天我们考验了你的耐心。但我们只是提供真理。你忠实地请求了你的所需。谢谢,祝福你们大家。祝你拥有美好的一天

通灵:Ron Head
翻译:Nick Chan https://mp.weixin.qq.com/s/AUc_soarCcjDK7rLtQDU9A


【觉醒家园】 www.awaker.info
回复

使用道具 举报

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|觉醒家园

GMT+8, 2024-11-25 01:49 , Processed in 0.036325 second(s), 24 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表