|
索尔 20190125
作为存在,作为纯粹的意识,没有需求
As you wait expectantly for the dramatic shift in personal feeling experiences, and in outside events, to demonstrate absolutely conclusively for you that awakening is occurring in this now moment, be cheerful and spontaneous as you go most positively and hopefully about your daily human lives. You know, deep within yourselves, that the tipping point has been reached, and that the human collective is awakening rapidly and most enthusiastically, despite all the negative mainstream media news reporting which is most definitely suggesting otherwise. Your awakening, as you have so often been told, is a done deal!
随着你满怀期待地等待着个人感受体验以及外在事件中的戏剧性转变,来向你决定性地证明觉醒正在这个当下时刻发生,保持愉快和自然,随着你最积极、最充满希望地进行你的日常生活。你内在深处知道,临界点已经到达,人类集体正在快速、最满腔热情地苏醒,尽管所有负面的主流媒体新闻报道着相反的情况。你们的觉醒,如你经常被告知的,是一件木已成舟的事情!
There is no going back, and increasing joy and wonder lies before you because you are opening to your natural human state of being – Christ Consciousness – the divine state from which you can and will operate consciously and lovingly in each and every moment. You have been heading back towards this, your completely natural state, since the moment that your sense of separation from your Source filled you with fear. This is because your Source, the divine field of Consciousness, Love – or, if you wish to personalize It, Mother/Father/God – in Its infinite Love and Wisdom wills for you nothing but everlasting Joy, andthus set up the plan for your reawakening into eternal life as soon as you entered into the unreal state that you are experiencing as separation. And the divine Will is always achieved. No other outcome is remotely possible.
没有回头路了,更多的喜悦和神奇在前方等待着你,因为你在向你自然的存在状态敞开---基督意识---你可以在时时刻刻有意识、有爱地运作的神圣状态。你一直在朝向这个状态,你完全自然的状态,从你感知到与源头的分离会让你充满恐惧的时刻起。这是因为你的源头,神圣的意识场域,爱---或者,如果你希望拟人化它,母亲/父亲/神---在它无限的爱和智慧中只希望你拥有永恒的喜悦,因此制订了再度觉醒到永恒生命的计划,一旦你进入你体验为分离的虚假状态。神圣的意志总是会被实现。其它的结果都是不可能的
So, dear readers and listeners, as the awakening process becomes firmly established, and the essential changes that result become increasingly apparent to all of humanity, make a point of shining your light on high. You are all intensely bright beings – as all sentient beings, all humans are – and by choosing to shine brightly in every moment you are extremely effective in assisting and encouraging others to become aware that they too are beings of light, brilliant beings of light. How could you not be, since you were created perfect, and all that is created is, by definition, perfect in every way?
所以,亲爱的读者和听众,随着觉醒进程被坚定地制订,它导致的必要改变会对所有人来说越来越明显,强调着闪耀你之光的重要性。你们都是非常明亮的存在---就像所有有情众生,所有人类---通过选择时时刻刻明亮地闪耀,你在非常有效地协助和鼓舞他人去意识到他们也是光之存有,璀璨的光之存有。你如何不是,因为你被创造为完美,根据定义,一切都被创造为完美
Let go of your fears and doubts, the anxieties that dissuade you from sharing the truth of who you are. All that you have to do is be yourselves! Not the personalities that you donned as masks when you were small children growing up, and seemingly found yourselves inadequate and even worthless compared to the adults and authority figures with whom you had to interact; even compared with your elder siblings! Many of you feel that you have no one with whom to discuss your true feelings about the meaning of life, of your life, of who you truly are. And the reason for this is because everyone you know or meet is hiding behind their own fear-formed mask or persona. And you mostly accept those disguises as who they truly are, because in their apparent confidence or certainty in that disguise, they successfully hide from others their own intense sense of inadequacy. So many of you feel “less than,” and this sense is encouraged by your egos to keep you in fear, because it confirms your sense of separateness and also your need for a clever and intelligent ego, your apparent human identity, to keep you safe.
放下你的恐惧和怀疑以及阻碍你分享你所是的真理的焦虑。你所需要做的就是做自己!而不是你当作面具戴上的人格,你从小到大制造的,让你看似不充足,与你会与之交互的成年人以及权威人物相比,甚至与你的兄弟姐妹相比会让你感到无价值!你们许多人感到你没有人可以谈论你对生命含义、你真正所是的真实感受。这是因为你认识或遭遇的每个人躲藏在自己恐惧形成的面具或伪装背后。大多数人接纳那些伪装为他们的真正所是,因为在那个伪装中,在他们看上去的自信或确定性中,他们成功向他人隐藏他们强烈的不充足感。你们非常多的人感到“比**差劲”,这个感知被你的小我鼓励来让你处于恐惧中,因为它证实你的分离感,以及你需要一个聪明的、智能的小我,你表面上的人类身份,来保持你的安全。
When you choose to be yourselves, and show that self fearlessly to others, it frees them to do likewise, often with an enormous sense of relief, as they realise that they are not the only ones suffering from a sense of “less than.” Being yourselves is truly THE most loving and effective gift that you can offer to others. Then they feel safe in your presence, accepted, seen, and honored for themselves, just as they are, unconditionally. And that, as you can most surely understand, is the most precious thing you can give to anyone, because it is what you yourselves have been seeking all your lives.
当你选择去做自己,勇敢地向他人展示自己,这会解放他们也去这么做,经常伴随着一个巨大的释然感,随着他们意识到他们不是唯一一个遭受“比**差劲”如此感受的人。做自己真的是你可以提供给他人的最有爱、最有效的礼物。然后他们会在你的面前感到安全、被接纳、被看到、被荣耀,如他们的所是,无条件地。这,如你可以清晰理解的,是你可以给予他人的最宝贵的东西,因为这就是你一直在寻找的东西
All humans are, as you have been told so often, perfect divine beings experiencing severe limitation in form as humans. And that experience of limitation has indeed convinced you that you are separate beings in form, as you struggle to survive in an environment that seems vast in comparison to the size of your seemingly small and insignificant human bodies with which you mostly completely identify. No wonder you are fearful!
所有人都是,正如你被经常告知的,完美神圣的存在体验着严重受限的人类形态。这个局限的体验确实说服了你,你是处于形态中的分离存在,你努力在看似广阔(与你看似渺小、微不足道的人类身体相比,你几乎认定这个身体就是你)的环境中生存。怪不得你充满恐惧!
But, in truth, you are immensely powerful beings because Source imbued you with everything that is Source at the moment of your creation. It could do nothing else because Source is everything, constantly creating Itself in myriad ways as It most willingly shares with Its creation the infinite joy of just being. As Being, as pure Consciousness, there are no needs, because that is an infinitely uplifting and satisfying state of existence, it is the only state of existence!
但,事实上,你是无比强大的存在,因为源头在你创造的时刻将它的一切注入你之中。它无法做别的,因为源头是一切,不断地在无数的方式中创造自身,它非常愿意与它的造物分享只是存在的无限喜悦。作为存在,作为纯粹的意识,没有需求,因为这是一个无限令人振奋和满足的存在状态,这是唯一的存在状态
Some of you have experienced a brief sense of this, when your thinking has momentarily ceased, and you find yourselves enraptured by beauty in one of the many forms in which it shows itself to you while you are experiencing life as a human – a brilliant and stunning sunset, the intense freshness of spring growth, clear snowy mountains, the beauty of a child or loved one. It doesn’t last, because the energy of such an experience is far too intense for your human frames to live through for more than a moment without disintegrating.
你们一些人短暂地体验了这个感觉,当你的思想停止的那一刻,你发现自己陶醉于它向你展示的自身许多形态的美丽,在你体验人类生命的同时---一个迷人、灿烂的日落,春季成长的强烈精神饱满感,晴朗的雪山,孩子或心爱之人的美丽。它不会持久,因为如此体验的能量对你的人类框架来说太过强烈,再多一个片刻都有可能会让你的身体瓦解
Love, Source, Mother/Father/God, Consciousness, Presence, is All that exists, isinfinitely vast and is infinitely gentle. All sentient life is most lovingly enfolded in the Divine Field, always. Anything that is experienced that is not of Love is unreal and will not last.
爱,源头,母亲/父亲/神,意识,存在,就是一切万有,无限地广阔和温柔。所有的有情众生总是被最有爱地包裹在神圣的场域中。任何体验为不是爱的东西都是虚幻,不会持久
However, as humans in form, you do experience time. Time, although in your present age measured by atomic clocks and collectively agreed upon, is an illusion. It is an illusion that you all, without exception, have experienced when something you enjoy is gone in an instant, or something that causes you suffering appears to linger interminably. You do have to deal with it constantly in order to come together physically at agreed places to interact with one another. But, when you are not using it for this purpose, make the intent to be present in the now moment, the only real time, the time in which everything that you ever experience actually occurs.
无论如何,作为形态中的人类,你确实体验到了时间。时间,尽管在你当前的时代被原子时钟衡量,被集体同意,是一个幻象。它是一个幻象,你们所有人,无一例外,当体验你享受的东西,它会流逝地非常快,当体验导致你痛苦的东西,它会看似无限地延长。你确实需要不断地应付它,以便在物理上聚集到约定的地点来与彼此交互。但是,当你不是为了这个目的使用它,意图去处于当下,唯一真实的时间,你体验的一切实际发生的时刻
The easiest and most effective way to enter into this state is through making the intent to quieten your minds, and to arrest the flow of thoughts by allowing them to flow through your minds without engaging with them. This does take practice, and you need to practice daily. Therefore, go within, to your holy inner sanctuary, and intend to open your hearts to the divine Embrace awaiting you there. Choose to sit there in silent meditation, contemplation, or as you create a sound such as aum that you focus on by humming or singing, thus shutting out the distractions that tend to withdraw you from that place of deep peace. That place of deep peace is always within you, so learn to find it through regular practice, and delight in the peace and joy that it brings you.
进入这个状态最简单和最有效的方式就是意图去安静你的头脑,捕获思想的流动,通过让它们流经你的头脑而不与它们接洽。这需要练习,你需要每天都去练习。因此,进入内在,前往你的圣殿,意图向在那等待你的神圣拥抱敞开你的心。选择在寂静的冥想、沉思中安坐于那里,或者随着你创造一个声响,比如aum,通过哼鸣或歌唱来专注,从而关闭会让你从那深度平和之地撤出的干扰。那个深度平和之地总是在你之内,所以学习通过定期的练习找到它,欢喜于它带给你的平和与喜悦
With so very much love, Saul.
伴随着大量的爱,索尔
通灵:John Smallman
翻译:Nick Chan https://mp.weixin.qq.com/s/ehZhiAZDrjZUKf57fu8V6Q
|
|