|
【行星探索】科里简讯旅程2:爬虫基地210916
科幻翻译:探路者
2021年09月13日
转发:星空间中文网
When I was being taken around the Sol System by the Mayans and Anshar we visited The Moon, Ceres, Mars, Super Federation Bases around Jupiter and Mars and finished with Antarctica. For the purposes of this summary, I am going to share what was gleaned about the Reptilians and slightly condense the information we observed from their bases/cities on the Moon, Mars, and the Antarctic. The activities at all 3 Reptilian locations were very similar. On this particular mission, we had one of our ‘cosmic cousins’ attend. Micca from the closest inhabited star system in our local stellar neighborhood was there to witness the mission and share his people's struggle to liberate their solar system. I will not touch on that in this report but will cover what we learned of the plight of Micca’s people. Micca was very emotional when observing this mission as it has not been that long since his people were in a similar position.
当玛雅人和安莎尔人带我参观太阳系时,我们参观了月球、谷神星、火星、围绕木星和火星的超级联盟基地,最后参观了南极洲。为了这个总结的目的,我将分享我们收集到关于爬虫人的信息,并稍微浓缩一下其月球、火星和南极基地/城市的见闻。三个爬虫基地的活动都非常相似。在这次特殊任务中,我们有一位“宇宙表亲”参加。‘米卡’来自本地恒星团最近的有人星系,他见证了这次任务,并分享了他的人民努力解放他们太阳系的斗争。在本报告中,我将不涉及这一点,但将介绍我们对米卡人民困境的了解。米卡在观察这一任务时非常激动,因为他的人民处于类似状况的时间不长。
The Reptilians had relatively small bases on the Moon and Mars when compared to their large city in Antarctica. There were two main bases on the Moon that were very close together (Could be considered as base complex) and one base on Mars that was a military outpost.
与南极洲的大城市相比,爬虫人在月球和火星上的基地相对较小。月球上有两个主要基地非常接近(可视为基地综合体),而火星上有一个基地是军事前哨基地。
The bases on the Moon and Antarctica had very similar activities and functions. There were two cloaked satellites (ancient in age) that are in orbit around the Earth that are a part of the Reptilian mind and mood control projects. In one of the Moon facilities, the Reptilians have a device that is connected to their satellites and the control center in Antarctica that they guard with their strongest psychic soldier casts.
月球基地和南极基地的活动和功能非常相似。在环绕地球的轨道上有两颗隐形卫星(远古时期),它们是爬虫人思维和情绪控制项目的一部分。在其中一个月球设施中,爬虫人有一个设备连接到他们的卫星和南极洲的控制中心,他们用最强大的异能士兵来守卫这个控制中心。
One of the main projects the Reptilians has was to use satellite technology to control the minds and moods of humanity using it to generate strife and war while keeping the population docile and less able to resist the power structure on Earth that they control. This program allows them to generate loosh energy on the planet for them and they're ‘AI God’ to consume on a mass level.
爬虫人的一个主要项目是利用卫星技术控制人类的思想和情绪,利用卫星技术制造冲突和战争,同时保持人口温顺,减少抵抗他们控制地球权力结构的能力。这个程序允许他们在地球上为他们产生大量能量,他们是“人工智能之神”,可以消费大众。
When viewing the Reptilian City under Antarctica we observed a horrific sight. I didn’t get a number but what appeared as Millions of Reptilians were deep under the ground in a city carved out of caverns. There was a portion of the city that had very high-tech equipment and devices that were being actively and jointly worked on by Reptilians, Bio-Droids (More on them later), and Humans.
在观看南极洲地下的爬虫城市时,我们看到了一幅可怕的景象。我没有准确数字,但似乎有数百万的爬虫人在由洞穴雕刻而成的地下城市里生活。这座城市的部分地区拥有非常高科技的设备和装置,这些设备和装置正由爬虫人、生物机器人(稍后详解)和人类积极共同开发。
Further down in the cavern is where we found the other casts of the Reptilian society. The look of this area could be described as spartan and low-tech. It felt like an old Celtic castle with the red, black, purple, and maroon tapestries hanging over large doorways and statues placed in passageways. There was a lot of death-themed art on the walls that looked like it was painted or tattooed on what looked like skin from the backs and chests of humans and other beings they have encountered. I was told that each gruesome piece of art told the story of a battle or conflict. The statues were made of a mixture of some sort of plaster partially covering mummified bodies of both Reptilians, Ancient Humans and what appeared to be Pre-Adamites.
在洞穴的更深处,我们发现了爬虫人社会的其他模型。这一地区的外观可以说是斯巴达式的和低技术的。它感觉像一座古老的凯尔特人城堡,红色、黑色、紫色和栗色的挂毯悬挂在大门口,雕像放置在通道中。墙上有很多以死亡为主题的艺术作品,看起来像是画在或纹身在人类和其他生物的背部和胸部的皮肤上。有人告诉我,每一件可怕的艺术品都讲述了一场战斗或冲突的故事。这些雕像是由某种石膏混合而成的,部分覆盖着爬虫人、古代人类和前亚当人的木乃伊尸体。
I was told by Micca that these pieces of ‘art’ were commissioned at different times in our history after the Reptilians had won victories over Humans and Pre-Adamites and other casts and the leaders of their enemies were preserved in these statues. Micca stated that his people had discovered very similar facilities on their own planet after they liberated themselves (More on how they did this in the future). Many of the statues were said to have been created to celebrate victories over the Pre-Adamites and Humans going back over 50 thousand years with the most recent statues being from a few thousand years after the last Solar Event (11,800 years ago?).
米卡告诉我,这些“艺术品”是在我们历史上的不同时期委托制作的,因为爬虫人战胜了人类、前亚当人和其他种族,而他们敌人的首领保存在这些雕像中。米卡说,他的人民在解放自己后在自己的星球上发现了非常相似的设施。据说,许多雕像是为了庆祝战胜前亚当人和人类的胜利而建造的,这些雕像可以追溯到5万多年前,最近的雕像是在上次太阳活动(11800年前?)后的几千年。
The Command and Control area is where they stay in contact and coordinate with their ET Allies, ships, and various projects and missions. We witnessed a quick high-tech Zoom call between the Reptilians, Insectoids, and Tall Greys that showed that these groups coordinate. I saw a symbol pop up just before the communication began that was floating in a holographic field that was a black triangle with a circle of what looked like a bent light beam around it. The technology in this area is very advanced and only a certain cast of their society is allowed access to it. We didn’t focus too much on this area and one other area due to Royal White Reptilians being present. They would have detected our presence and reconnaissance mission very quickly and easily.
指挥和控制区是他们与其ET盟友、船只以及各种项目和任务保持联系和协调的地方。我们目睹了爬虫类、昆虫类和高灰色之间的快速高科技变焦呼叫,这表明这些群体协调一致。在通信开始之前,我看到一个符号弹出,它漂浮在一个全息场中,这个全息场是一个黑色三角形,周围有一圈弯曲的光束。这一领域的技术非常先进,只有他们社会的某一部分人可以使用它。由于皇家白色爬虫人的存在,我们没有太多地关注这个区域和另一个区域。他们会很快很容易地发现我们的存在和侦察任务。
We then viewed one of the less technical areas of this city and found hundreds of thousands if not millions of Reptilians in some sort of hibernation state. This was a different class of Reptilians and they were shorter and less muscular but had larger heads similar to the Pre-Adamites. They would go into a deep hibernation while leaving their bodies as very tall shadow figures. Each Reptilian Shadow Figure had between 3 and 8 shadow beings with them and were obviously controlling them. They were then projecting themselves into Human Military Facilities, Work Places, Homes and even dreams where they were stationing the shadow beings to influence and torture the people present. They were collecting Loosh but also affecting the vibration and state of consciousness of the people. They were able to influence many people while being able to completely control or possess many others.
然后,我们观察了这个城市技术含量较低的一个地区,发现数十万甚至数百万爬虫人处于某种冬眠状态。这是另一类爬虫人,它们较矮,肌肉较少,但头部较大,与前亚当人相似。他们会进入一个深度冬眠,而离开他们的身体作为非常高的影子人。每个爬虫人的影子人都有3到8个影子生物,并且明显地控制着他们。然后,他们将自己投射到人类的军事设施、工作场所、家庭甚至梦境中,在那里他们安置了影子生物来影响和折磨在场的人们。他们收集大麻,但也影响人们的振动和意识状态。他们能够影响许多人,同时能够完全控制或拥有许多其他人。
Some of this hibernating group had what looked like some sort of witch-doctor class wearing cloaks who were standing among the hibernating Reptilians and performing what looked like black magic ceremonies. In some cases, they were sacrificing humans while watching holographic projections of other humans on the surface doing a mirrored ceremony where they were also sacrificing a human. The sacrifices occurred at exactly the same time opening a portal between the two locations. The cloaked witch-doctor type of Reptilians would walk through this portal and appear physically before the humans who would drop immediately to their knees in worship. What we witnessed was beyond horrific and sticks with me to this very day. Because of these activities, this city was infested with what we would call lower, mid to high-level demons and negative polarity elementals. These demons were obviously visible to the Reptilians as they were interacting with them and in some cases ordering them to attach to certain humans or groups and follow their very specific orders to create chaos, sickness, mental distress, and death in their targets.
其中一些冬眠者穿着斗篷,站在冬眠的爬虫人中间,进行着类似于巫医的仪式。在某些情况下,他们牺牲人类,同时观看其他人类在表面上的全息投影,在那里他们也牺牲了一个人。牺牲发生的时间正好是在两个地点之间打开一个入口的时候。披着斗篷的巫医类爬虫人会穿过这个入口,在人类面前出现,人类会立即跪下敬拜。我们所目睹的一切都是可怕的,但我一直坚持到今天。由于这些活动,这个城市充斥着我们称之为低级、中级到高级的恶魔和负极元素。这些恶魔在爬虫人与它们互动时明显可见,在某些情况下命令它们依附于特定的人类或群体,并遵循其非常特定的命令,在目标中制造混乱、疾病、精神痛苦和死亡。
In each of the Reptilian bases there were areas where humans were kept. Some of them were the Dark Fleet Operators who had to flee the programs after Sigmund exposed their program. They were now refugees in these bases and were assisting the Reptilians by doing all of the manual labor and taking care of prisoners who were mostly there to be sacrificed or as food sources. I would imagine these Dark Fleet Operators are pretty concerned about what will happen to them if the Reptilians run out of their human slaves that are delivered by the thousands by organized crime groups that kidnap people on the surface for this purpose.
在每个爬虫人基地都有人类被关押的区域。他们中的一些人是黑暗舰队的操纵者,在西格蒙德暴露了他们的程序后,他们不得不逃离这些程序。他们现在是这些基地中的难民,通过做所有的体力劳动和照顾囚犯来帮助爬虫人,这些囚犯大多在那里被牺牲或作为食物来源。我可以想象,这些黑暗舰队的操纵者非常担心,如果爬虫人耗尽了他们的人类奴隶会遭受什么。那些人类奴隶是由数千名有组织的犯罪集团从地表绑架而来。
We also observed strange sorta human-looking bio-androids. The Anshar and Micca explained that these bio-machines are millions of years old if not older. They were the result of the AI God taking over another solar system and these androids were built in the image of the civilization that had designed them. The AI took over these androids and used them and the technology of this civilization against them and wiped out every living soul in that solar system. These Droids carried a certain type of AI Programming that make them very useful and these Bio-Droids are what design and build most of their technology. They are basically AI Avatars that allow the AI God to produce technologies that the Reptilians are not capable of producing.
我们还观察到奇怪的类人生物机器人。安莎尔人和米卡解释说,这些生物机器人没老化的也有数百万年的历史。它们是人工智能之神接管另一个太阳系的产物,这些机器人是按照设计它们的文明的形象建造的。人工智能接管了这些机器人,并利用它们和这种文明的技术来对付该文明,消灭了太阳系中的每一个活着的灵魂。这些机器人携带某种类型的人工智能编程,使它们非常有用,而这些生物机器人是他们大部分技术的设计和制造者。它们基本上是AI化身,允许人工智能之神生产爬虫人无法生产的技术。
We also observed hundreds of 8-foot tall beings that looked very human. They were very muscular and had 6 fingers on each hand. They were a race that had been defeated by the Reptilians and AI and was now in service to the AI God. There wasn’t a whole lot of who they used to be left as they were mind-controlled and infested with Nanites, the same type the Reptilians have inside of them. These beings had their own spacecraft that they operated alongside the Draco and are the ones that abduct and experiment on humans for the Reptilians in a program shared by a few ET Groups.
我们还观察了数百名8英尺(约2.4米)高的人,他们看起来非常像人。他们肌肉发达,每只手有6个手指。他们是一个被爬虫人和AI打败的种族,现在为AI神服务。他们过去并没有留下多少人,因为他们受到精神控制,到处都是纳米机器人,与爬虫人体内的纳米机器人类型相同。这些生物有他们自己的飞船,它们与天龙人一起运行,并且是在少数外星人团体共享的项目中为爬虫人绑架和实验人类的人。
At this point in our reconnaissance mission, we were detected by one of the Witch Doctor Reptilians and had to move to our next location in Antarctica which were ICC and former Dark Fleet facilities that were very active and working closely with their counterparts in 3 different bases on the Moon. We were very upset and disturbed by what we witnessed and the next time the Mayan/Anshar delegation picked us all up we were worried about what we would encounter next.
谢天谢地,当我们前往超级联盟基地时,我们得到了相当多的希望,并被告知即将召开一次重要会议,与新的守护者讨论超级联盟执行法律调查的任务,并在适当的时候追究违反宇宙法者的责任。安莎尔/玛雅人代表团正在做的部分工作是,在为这些未来的宇宙审判收集证据的同时,带来适当的人类证人。
Thankfully we were able to receive quite a bit of hope when we traveled to the Super Federation Bases and were told about a major meeting coming up with the New Guardians that will discuss the Super Federations mandate to perform legal investigations and hold violators of cosmic law accountable at the appropriate time. Part of what the Anshar/Mayan delegation was doing was bringing the appropriate human witnesses along while they gathered evidence for these future cosmic trials.
在我们侦察任务某一刻,我们被一名巫医爬虫人发现,不得不转移到我们在南极洲的下一个地点,那里是ICC(星际企业集团)和以前的黑暗舰队设施,它们非常活跃,与月球上3个不同基地的对应方密切合作。我们对所目睹的一切感到非常不安,下一次玛雅人/安萨尔人代表团接我们时,我们担心接下来会遇到什么。
We were told these trials would occur after the Solar Event and humanity had chosen the direction for their civilization for the first time in their history. We observed some very troubling things yet were left with a tremendous amount of hope for the future of humanity and its new chapter of self-determination.
我们被告知这些审判将在太阳事件之后发生,人类历史上第一次选择了他们文明的方向。我们注意到一些非常令人不安的事情,但却给人类的未来及其自决的新篇章留下了巨大的希望。
I look forward to bringing you summaries of these other reconnaissance missions very soon. In the meantime, we ask that this community transmutes their fear and anger into resolve in their missions and whatever part they have in bringing physical and spiritual freedom to the planet.
我期待着很快给你们带来这些其他侦察任务的概要。与此同时,我们要求社区网友将他们的恐惧和愤怒转化为他们使命中的决心,以及他们在为地球带来物质和精神自由方面所起的任何作用。
|
|