|
天使-真正的平和
My dear friends, we love you so very much,
我亲爱的朋友们,我们非常地爱你
Given the choice, would you choose war or peace? In truth, you are given this choice countless times a day.
如果可以选择,你是选择战争还是和平?事实上,你每天都被给予了这个选择无数次
You choose war or peace between your head and your heart. You choose war or peace between your desires and your thoughts about them. You choose war or peace between your thoughts and your actions. You choose war or peace with the people around you in traffic, with the customer service representatives on the phone, and with those who play even more important roles in your life. You can choose war or peace with your computer equipment, with your body, with your food, your finances, or with an ideology. You choose war or peace with those whose behaviors you love and those whose behaviors you abhor. A thousand times a day, or more, you can "go to battle" or you choose to be at peace.
你在头脑和心、渴望和对渴望的想法、思想和行为之间选择和平还是战争。你对交通中的其他人、电话中的客服、在你的生活中有着重要角色的人是选择和平还是战争。你可以对你的电脑、身体、食物、财物或意识形态选择和平或战争。你对那些有着你喜爱行为的人和你厌恶行为的人选择和平还是战争。一天当中上千次你可以“进入战斗”或选择和平
When someone cuts you off in traffic, the choice for peace, compassion, and forgiveness may seem insignificant. Nonetheless, your choice is a vibrational vote which affects the whole. When someone wants to argue, your choice to listen rather than engage may seem difficult, but not a big deal to the human race. In truth, each of these choices is a huge victory for your soul, and for the entire human race. When you look in the mirror and don't care for the body you see, the choice to be kind to yourself rather than choosing to "attack" yourself with derogatory statements is yet one more vote for peace.
当有人在交通中加塞,选择和平、同情心以及宽恕可能看似无意义。不管怎样,你的选择是一个振动投票,会影响整体。当有人想要争论,你选择聆听而不是接洽,可能会看似艰难,但对人类来说不是什么大事。事实上,每个这样的选择是对你灵魂、人类来说的一个巨大胜利。当你看向镜子,不在乎你看到的身体,选择对自己友善,而不是选择用贬低的话语“攻击”自己就是另一个给和平的投票
The vibration of war is the same no matter how big or small the battle. The vibration of peace is the same no matter how large or small the choice to stay in your loving center. These vibrations matter. You matter. Your choices matter. A war between nations starts far before the invasions and attacks. It starts with countless souls in a vibration of frustration, anger, victimhood, and unrest. The ripple effect eventually builds momentum and must be out-pictured in the mass consciousness.
战争的振动是相同的,无论规模大小。和平的振动是相同的,无论选择处于你有爱中心的选择大小。这些振动很重要。你很重要。你的选择很重要。两个国度之间的战争在攻击和入侵之前就开始了。它始于无数的灵魂处于沮丧、愤怒、受害者、不安的振动中。涟漪效应最终建立起势头,必须投射出去
Far more beautiful, a sweet ripple of loving peace goes into the mass consciousness every time you choose it. Since peace is a higher vibration than war, it takes far fewer souls in loving peace to affect the whole than the countless souls who must choose anger to create war. You have the advantage when making peaceful and loving choices, dear ones. You matter.
每一次你选择和平,更加美丽、甜美的有爱和平涟漪就进入了集体意识。因此和平是一个更高的振动,不需要那么多的灵魂来处于有爱的和平就可以影响整体,比起必须要有无数的灵魂选择愤怒才能创造战争。当做出和平、有爱的选择,你就有优势,亲爱的。你很重要
Whenever you try to impose your will upon another, you choose war. Whenever you beat yourself up, criticize your body, or make your own choices wrong, you choose to be at war with yourself.
当你试图把你的意志强加于别人,你就选择了战争。当你斥责自己、批评你的身体或者认为自己的选择是错的,你就选择与自己战斗
Conversely, when you choose compassion, for yourself or others; when you live and let live, you are an angel of peace. You never know which one of you might make the vibrational vote that tips the scales of vibration towards an external war or more importantly soothes a vibration of chaos within someone "in power" to create peace. Your "votes" for war or peace, made vibrationally throughout the day, ripple out into the cosmos, joining with other similar vibrations and influencing global events. You are important. Your choices between war or peace, vibrationally speaking, are important.
反过来说,当你选择对自己或他人持有同情心。当你和平共存,你就是一个和平天使。你永远不知道你们哪一个人会投出振动的票,让振动天平朝向外在的战争或者更重要的,安抚了一个“当全者”内在的混乱振动,创造了和平。你对战争或和平的“投票”,会在一整天振动,涟漪到宇宙中,与其它类似振动的全球事件(复数)联合。你很重要。你对和平或战争的选择,振动上来讲,很重要
We are not suggesting that you ignore your feelings. We are suggesting that you listen to your feelings, and learn from them – for they are your guidance. When you feel good, you feel God. When you feel anything less, you are, to some degree disconnected from your true loving nature, and the true loving nature of the universe. No matter who or what triggered you into this lower vibration, you get to choose whether you want to dignify the bad feelings with your attention or choose more peaceful thoughts and actions. We urge you to be kind to yourselves – t choose peaceful thoughts and actions when tempted to create battles in your mind or your life. In peace, your soul wins.
我们不是在建议去忽视你的感受。我们是在说聆听你的感受,向它们学习---它们是你的指引。当你感觉美好,你感到了God。当你感觉不怎么好,你在某种程度上就与你真正有爱的本质、宇宙真正有爱的本质断开了。无论谁或什么触发了你进入较低的振动,你可以选择是用你的关注抬高不好的感受还是选择更加平和的想法与行为。我们敦促你善待自己---当忍不住想要在头脑或者生活中创造战斗,选择和平的想法和行为。在和平之中,你的灵魂就是胜利的
You have a phrase on earth that says something or someone "disturbs your peace." At the very heart of that phrase is an understanding that peace is yours. Peace is the natural state of a soul that is aligned with the love that breathes life into them. Peace is an inside job, and while something might "disturb" your peace, the more you practice being peaceful, the less the outer world will "disturb" you.
人类习惯性地述说有什么东西或人“扰乱了你的平和”。这句话的核心是一个“平和是你的”的理解。平和是一个与爱对齐的灵魂的自然状态。平和是一个内在的工作,虽然一些东西可能“扰乱”你的平和,你越多地练习变得平和,外在世界就会越少地能够“扰乱”你
Peace comes from knowing you are eternally one with the Source of all Love and you can choose to be a loving being, no matter what anyone else chooses. Peace comes from knowing you are connected to the Source of all Wisdom and you can silence the mind, and feel your way into a solution to all challenges. Peace comes from knowing you have a right granted to you by your creator to be whomever you choose in a given moment and so does everyone else.
平和来自知晓你与所有爱的源头永远合一,你可以选择成为一个有爱的人,无论别人选择什么。平和来自知道你与所有智慧的源头相连,你可以安静头脑,感受所有挑战的解决方案。平衡而来自知道造物主给予了你全力去成为你选择成为的人,每个人都一样
Peace comes from releasing your head's control over your heart and allowing yourself to feel, for your feelings will always guide you. Peace comes from releasing control over others, even if that desire to control comes from loving intent.
平和来自释放头脑对心的控制,让自己去感受,因为你的感受总是会指引你。平和来自释放对别人的控制,即使那个控制的渴望来自有爱的意图
Peace, dear ones, comes from your willingness, in the present moment to accept yourself exactly as you are; from your willingness to accept others and life exactly as they are in that moment,. Then from that platform of peace and acceptance, you can lovingly reach for the next best thought, the next best feeling, the next loving action.
平和,亲爱的,来自你愿意去接纳你的所是。来自你愿意去接纳别人和生活的所是。然后从平和与接纳的空间,你可以有爱地触及下一个最好的想法、感受、有爱行为
Imagine a stream flowing towards the ocean. It wants to flow. It encounters a boulder it cannot move. Should the stream stop and complain about the boulder blocking its flow and thus make war? Or would the stream be better served by relaxing into the present moment with peaceful acceptance? "I accept myself. I want to flow in this direction. I accept that there is a boulder that appears in my way. What next?" You already know the answer. The stream would flow naturally around the boulder and the boulder would stand strong, relaxing to the gentle caress of the stream as both remain true to their nature.
想象一条流向大海的河流。它想要流动。它遭遇一块巨石,导致它无法移动。河流应该停下来,抱怨巨石阻挡了它的去路,从而打仗?还是通过伴随着平和的接纳在当下放松会更好地服务河流?“我接纳我自己。我想要流向这个方向。我接纳会有一块巨石出现在我的道路上。接下来是什么?”你已经知道答案。河流会自然地绕过巨石,巨石会屹立在那,享受温柔的河流安抚,两者都忠于自己的本质
The stream is not resisting itself, nor did it resist the boulder. It is surrendering to a greater wisdom and flow of life that accommodates both. The boulder is not resisting itself, nor is it resisting the stream by complaining about the flow. It simply stands in its essential nature.
河流并不抗拒自己,也不抗拒巨石。它臣服于更大的智慧和生命的流动。巨石并不抗拒自己,也不抗拒河流(通过抱怨)。它只是处于自己的本质之中
In fact, if you look at nature you'll see signs all around of various animals and plants living true to their essential nature, engaged in a dance of life, which is so precisely, vibrationally coordinated that your greatest computers cannot even come close.
事实上,如果你看向大自然,你会看到各种动物和植物活出自己真正本质、接洽生命之舞,非常精确,振动上协同一致,你们最大的电脑都无法相比
You can end the wars within, by allowing yourself to be yourself. You are who you are... in this moment. You feel what you feel... in this moment. You want what you want... in this moment. Release your need for agreement, surrender, control, and don't worry about what anyone else is doing. Focus on the reality you wish to experience. Listen to your own feelings. The beautiful Source of life within wants you to be happy, and always wants to guide you to the best, most benevolent version of your dreams. The Source wants to do the same for all souls willing to listen to their own flow.
你可以通过让自己做自己来结束内在的战争。你是你所是...在这个时刻。你感到你所感到的...在这个时刻。你想要你想要的...在这个时刻。释放对“同意、屈服、空置”的需求,不要担忧别人在干嘛。专注于你希望体验的现实。聆听你的感受。你之内美丽的生命源头想要你开心,总是想要指引你前往最好的最仁慈的梦想。源头想要为愿意聆听自身流动的所有灵魂都这么做
Don't resist the boulders of life. Don't waste your life and your time worrying about what others are doing, or what they think you should do. Trust your own feelings, and to the best of your ability honor them as much as possible. Peace is yours. It has belonged to you all along, and the more you plug into this peace voluntarily, the less anyone or anything external can disturb it.
不要抗拒生活中的巨石。不要浪费你的生命和时间去担忧被人在干嘛或别人认为你应该怎么做。相信你的感受,尽最大的努力荣耀它们。平和是你的。它一直都是你的,你越自愿进入这个平和,外在的任何人或任何东西就越无法干扰它
True Peace comes from the awareness that you are united – never separate – from the Source of all love, all resources, all wisdom, and all guidance. When you experience yourself united with the Source of all love, you lack nothing. You trust life to lead you to all you desire. If one person isn't giving you what you want, you trust you will be guided to others who will. When you experience yourself united with the Source of all love, you can truly "live and let live" and you can truly experience the "peace that surpasses all understanding." You have no need to make yourself or anyone else wrong. You have no need to insist others agree with you. You have no need to tear yourself or one another apart. You become a powerful agent of peace.
真正的平和来自意识到你与所有的爱、资源、智慧、指引的源头合一,从未分离。当你体验与所有爱的源头合一,你就什么都不缺。你相信生活会引领你前往你渴望的一切。如果一个人没有给予你你想要的,你相信你会被引领到会的那个人。当你体验自己与所有爱的源头合一,你可以真正“和平共存”,你可以真正体验“超越所有理解的平和”。你不需要使得自己或任何人是错的。你不需要非要别人同意你。你不需要撕裂自己或别人。你会成为一个强大的和平代理人
God Bless You! We love you so very much.-- The Angels
God祝福你!我们非常地爱你
天使
原文:https://voyagesoflight.blogspot.com/.../peace-from-inside...
日期:2022年2月19日
传导:Ann Albers
译者:NickChan
|
|