|
光之家人-头脑是一个朋友
Dear ones,
亲爱的
Throughout the ages, men and women have sought to cultivate their spiritual side. According to Buddhist belief, the mind is like a mirror that we must constantly polish in order to ensure it is always clean and clear. If we do not, we remain unable to see our true selves clearly and therefore fail to understand the conditions of our existence.
贯穿世代,男人和女人力图培养自己的精神面。根据佛教的说法,头脑是一面镜子,我们必须不断擦拭,以便确保它总是干净和清晰。如果不这么做,我们就无法清晰地看到我们真实的自我,从而无法理解我们存在的状况
The mind is the major instrument in the world. It is the mind that has created this whole universe. The body is just a vehicle for it, a conveyance. Unless you can control your mind, you can not do anything about this world. And the first step in controlling the mind is to know how it functions, how thoughts arise and how they are destroyed. In the beginning, you have to be very alert about it because there is a constant battle going on between you and your mind — and if you don't watch out, you will be defeated.
头脑是世上主要的工具。头脑创造了整个宇宙。身体只是它的一个载具。除非你能够控制你的头脑,你对这个世界就无法做什么。控制头脑的第一步就是知道它是如何运作的,思想如何升起以及如何泯灭它们。一开始,你必须对它保持警觉,因为在你和头脑之间总是有着战斗---如果你不警惕,你会被打败
The mind consists of two parts: one part remains in the present moment; the other part goes back into memory and imagination. Thoughts are nothing more than wordless images or sensations that have been photographed in the past; these photographs are stored in your brain's memory center, and when they flash on the screen of your mind again, they produce the exact same feeling that they produced before. That is why thought always gives rise to emotion.
头脑由两部分组成:一个部分处于当下;另一部分回到记忆和想象中。思想只不过是无言的画面或感知(在过去被拍摄)。这些照片储存在你的大脑记忆中心,当它们再次出现在你头脑的屏幕上,它们产生和当时一样的感受。所以思想总是会产生情感
It is one of the best-kept secrets that we have in mind. It is a visitor who thinks itself to be ours, but yet it is not ours. As a matter of fact, the mind is like the inner artist within us that creates the entire story based on assumptions and traces of memory, past experiences, and traumas.
这是我们在头脑中保持的一个秘密。它是一个游客,认为自己属于我们,但并不。事实上,头脑就像我们之内的艺术家,基于假设和记忆、过去体验、创伤创造整个故事。
The first thing to learn is that you are not your thoughts, nor are you your emotions—you are awareness itself. And there will be some distance between yourself and your thoughts and emotions as long as there is awareness; otherwise, there may be no awareness at all.
需要学习的第一件事情就是你不是你的思想,也不是你的情感---你是意识。在你和你的思想与情感之间有着一些距离,只要有着意识这个东西;否则,根本就不会存在意识
Mindfulness is the art of creating space in mind and stopping it from functioning in a habitual manner, so we are actually aware of what we are thinking and how we see the world. It's all about being present, being aware and letting go. This is why it can be so hard to master. But when you do feel like you have mastered mindfulness, it can bring a profound change to your life.
警惕就是在头脑中创造空间,阻止它在习惯性的方式中运行,所以我们实际上在意识到我们在想什么,我们如何看待世界。这一切都是关于处于当下,意识到,放下。所以这很难精通。但当你确实感觉你已经掌握了警惕,它会给你的生活带来深刻的改变
Beware of the mind; it is not the real you. It is just a series of thoughts, images, and desires. It is like having a stranger dwell in your own home. Be spying on it, watching it, following it. Every moment becomes alert and watchful, alert and watchful. Don't fight the mind—this too is a desire. And be aware of yourself: don't go on cherishing yourself—this too is desire, a subtle form of self-cherishing—because there is no self to cherish at all.
意识到头脑;它不是真正的你。它只是一系列思想、画面和渴望。这就像让一个陌生人住在你的家里。需要看着它、跟着它。每个时刻变得警惕和警觉,要留心。不要抗拒头脑---这也是一个渴望。意识到自己:不要进入珍视自己---这也是渴望,自我珍惜的一个微妙形式---因为没有自我要去珍惜
The mind is simply a bundle of thoughts, feelings, and sensual perceptions. It is like an acquaintance that has taken up residence in your home. Instead of being intimidated, befriend the mind and gain mastery over it.
头脑只是一包思想、感受和感性的感知。它就像一个熟人在你家中定居了下来。与其感到害怕,与头脑做朋友,获得对它的精通
The mind is a friend, a helpful guide on the path, but it must be kept under careful control. Be friendly and avoid attachments such as rationalizing or clinging to them. It will help you to see things clearly rather than just from one side.
头脑是一个朋友,一个在地球上有帮助的指导,但它必须被仔细空置。与它友好,避免依附,比如合理化它们或紧抓它们。这会帮助你清晰地看待事物而不是只是从一个角度看
Don't let the mind deceive you; it cannot be perfect. It is working against you and manipulating others to achieve its own ends.
不要让头脑欺骗你;它无法是完美的;它违背你,空置别人来到达它的目的
Do not identify with your thoughts. They can not define you. You are infinite awareness, pure consciousness.
不要把你的想法认为是你。它们无法定义你。你是无限的意识,纯粹的意识
Stay alert. Thoughts are just thoughts. Don't get attached to them. Watch it come and go; watch yourself react to it. Remember, you are not your thoughts; they are not you.
保持警惕。思想只是思想。不要依附于它们。看着它来来去去;看着自己对它起反应。记住,你不是你的思想;它们也不是你
Do not follow this thought or that thought, but watch the space between the thoughts. And don't go on fighting with thoughts: they are not real, and they cannot be destroyed.
不要跟随这个想法或那个想法,而是观看想法之间的空间。不要抗拒想法。它们不是真的,它们无法被摧毁
This is the process of watching. That is aloneness. That is meditation. Once you are able to watch any phenomenon as if it were a movie, you can be free of it. Then it does not matter whether it is anger, or greed, or lust, or hatred—it does not matter because it is a phenomenon; learn to watch. Just by watching, the energy will be transformed. You will be free of it. And this watching doesn't demand any effort at all; it is not like doing something — just don't do anything to it. And slowly, slowly, there comes a moment when you are so full of light and joy that your whole being becomes a prayer—without words, without effort.
这是观看的进程。这就是孤单。这就是冥想。一旦你能够好似看电影般观看任何的现象,你可以自由于它。然后不管是愤怒还是贪婪、欲望或憎恨,都不重要,因为这是一个现象;学会观看。只是观看,能量就会被转变。你会自由于它。这个观看并不要求任何的气力;它不像做什么事情---只是不要为它做什么事情。慢慢地,你会充满光和喜悦,你的整体存在成为一个没有话语,不用费力的祈祷
A person who can watch without being drawn into anything that is passing is called an emperor/empress. If you can watch without being involved in any way whatsoever—that's what awareness means—then you are the emperor on the throne in your own house.
一个能够观看而不被卷入任何发生之事的人被称为王。如果你可以观看而不被卷入任何的东西---这就是意识的含义---然后你就是自己宝座上的王
We love you dearly.
我们爱你
We are here with you.
我们与你在一起
We are your family of light.
我们是你的光之家人
日期:2022年3月16日
传导:Aurora Ray
译者:NickChan
|
|