|
萨南达-死亡过程
“The Tunnel of Light”
光之隧道
JJK: A question that has been coming up again and again for quite some time: “Is there a TUNNEL OF LIGHT after death, which in reality is a trap and binds us to the wheel of Karma? Or in other words, “Are we accompanied after we die, is there help so that no one can take the wrong turn, if there is one?”
JJK:有一个问题在相当长的一段时间内不断出现:在死后是否会有一个光之隧道,还是它其实是一个陷阱,将我们束缚在业力之轮上?或者换句话说,我们死后会有人来陪同我们吗?会有帮助吗?这样没人会走错路。
SANANDA: What happens is that every human being chooses exactly what his soul has determined for him! In this sacred process of dying and re-entering reality, nothing is left to chance. Reports that speak of a light that you are not supposed to step into or of a fork in the road where you have to make the “right” decision are harmful, misleading and confusing. This uncertainty of people has only one goal: to keep the vibration of people low and people in fear beyond this life.
SANANDA:会发生的是每个人选择了他的灵魂为他决定的东西。在这个死亡并重返现实的神圣过程中,没什么是偶然的。关于你不应该步入一道光或者你需要在一个三岔路口做出正确决定的报道都是有害的、误导人的。这种不确定性只有一个目标:保持你的振动低迷,让你害怕死后
JJK: This theory seemed very strange to me since I heard it for the first time years ago. That people are led astray beyond death, that can’t be GOD’s will or part of the game – or can it?
JJK:当我几年前第一次听到这个理论,在我看来很奇怪。人们被引入歧途,这不会是神的意愿或者游戏的一部分,是不是?
What is happening is …
正在发生的是
SANANDA: What happens is that every human being that enters and ascends from this world into the subtle reality is accompanied, protected and sheltered. Every human being is awaited by Light Beings from his spiritual family, and so the process of gliding-over becomes a process of guiding-over.
SANANDA:所发生的就是在每个人进入和从这个世界上升到微妙的现实时都是有人陪伴的,被保护着的。每个人的精神/灵性家人等候着他们,所以滑行过程变成了一个引导过程
You must go by yourselves – however nobody is on his own!
你必须自行前往---尽管没人是独自一人
Truly everything and everyone is taken care of! So do not worry when you cross over. In the care of GOD, you will find the right and good way to where you are expected.
确实,一切和每个人都被照顾好了!所以当你跨越时不用担忧:在神的关照下,你会找到正确和美好的道路到达你被期待着的地方
JJK: But what happens when someone dies suddenly, in an accident, for example. That person is in shock. What effect does that have?
JJK:但当一个人突然死亡,比如在事故中,会发生什么?那个人会处于震惊之中,这会有什么影响?
SANANDA: This has the effect of that person being caught up in the same way by angelic beings and gradually released from the trauma of such a death. This soul dwells on a plane of regeneration until these aspects are healed. After that, this soul rejoins its soul family, that is, those entities of the soul family who are at a similar stage of development and are going through the corresponding trainings.
SANANDA:那个人会在同样的方式中被天使抓住,渐渐地从死亡的创伤中解脱。这个灵魂会处于重建的平面,直到这些面向被疗愈。在此之后,这个灵魂重新加入灵魂家族,也就是处于类似发展水平的灵魂,正在经历相应的训练
JJK: So, there is NO light tunnel which we should avoid in the dying process. As soon as we leave our physical body, everything is arranged, everything is guided – by God.
JJK:所以,没有我们应该在死亡过程中避开的光之隧道。一旦我们离开物理身体,一切都被安排好了,一切都会被神指引
SANANDA: It is all guided, in the sense of the respective soul of a person. After giving up the body, knowledge enters, overview is given and suddenly a person realizes who he was and what he is.
SANANDA:一切都被指引着,在个体灵魂的意义上。在放弃身体后,认识进入,更大的画面被给予,突然一个人就意识到他是谁,他是什么
All lives ever lived, all chosen learning experiences and everything that makes up a human being is revealed to a person after the transition. Souls who want to continue to get entangled, who have to keep playing the game and settle unfinished business, stay in the game quite automatically. They prepare for the next incarnation and receive further opportunities to finish the game and complete the soul.
所有的生世,所有选择的学习体验,组成一个人的一切都会在过渡后揭示给你。想要继续纠缠的灵魂,那些必须玩耍游戏、解决未完之事的人,会自动留在游戏中。他们为下一个化身做准备,接收进一步的机会去完结游戏,完整灵魂
Essentially, there are three options after dying:
基本上,在死后会有三个选项:
1.) Ascent:
1.提升
All earthly entanglements are dissolved, which means the end of the incarnation cycle.
所有尘世的纠缠溶解,意味着化身周期的结束
2.) Time out from earth:
2.暂时离开地球
This means that the last experiences of an earth life are being integrated.
这意味着最新的地球体验被整合
What the soul still wants to experience is defined and the preparation for the new incarnation takes its course.
灵魂依旧想要体验的会被定义,为新的化身做准备
3.) Time out as a soul:
3.作为灵魂暂停片刻
For all people who have completely lost the access to themselves on the earth, who are destroyed inwardly and whose soul parts have scattered to a high degree, there is this time-out for the soul. It is aligned anew on God and on the Light. The soul is put together anew. During this process the entity begins to understand slowly what it has to answer for – and the desire for reparation opens. In this way new incarnation strands for the earth are designed and formed.
对于所有完全失去自我的人,内在被摧毁、灵魂部分高度零散的人,会有这个给予灵魂的暂停时间。它会在神和光中重新对齐。灵魂被重新组合。在这个过程中,实体开始慢慢理解它需要对什么负责---对弥补的渴望开启。在这样的方式中,新的化身标准被制订和形成
This third aspect refers to people who have been driven by an unbridled evilness and a boundless ego addiction throughout their lives. Those people who are at the lowest stage of their development are gradually brought back to the Divine in this way.
这三个面向指的是被肆无忌惮的邪恶和无限的小我成瘾驱动的人。那些人处于发展的最低阶段,在渐渐被带回神性
JJK: I have received messages saying that whole evil people are breathed back by GOD and their soul is completely reassembled …
JJK:我收到信息说,完全邪恶的人在被神收回,他们的灵魂完全被重组
Is that what is being talked about here?
现在说的就是这个吗?
SANANDA: This happens as grace of God. In this way nobody and nothing is lost in being.
SANANDA: 这作为神的恩典发生。在这样的方式中没有人,没什么会失去
Important for this message is: Do not worry for a moment, neither for your fellow human beings nor for yourselves, because every human being enters the place of his choice and his destiny under the wise guidance of his brothers and sisters of light.
这则信息的要点:不要担忧片刻,对同胞或对你自己,因为每个人在他光之兄弟姐妹的明智指引下进入他的选择和命运
GOD cares for YOU and HE cares for YOU especially when your divine hour has come – the moment when your soul lets itself sink into HIS arms and where you pass over into HIS care.
神关心着你,尤其当你神圣的时刻到来的时候---当你的灵魂让自己投入他的怀抱,当你过渡到他的关怀中
TRUST in GOD in life and TRUST in GOD even more in death!
在活着的时候相信神,在死亡中更要相信神
In infinite love SANANDA
在无限的爱中,
萨南达
日期:2024年2月20日
来自:Jahn J Kassl
译者:NickChan
|
|