|
【 Brenda Hoffman 】9月11日
《顺从还是违背大自然?》
Dear Ones,
亲爱的一们
Let us address your need for shelter within yourself. Perhaps such a thought seems counter-intuitive given the number of earth-based events you have experienced recently.
让我们来说说你对内在庇护所的需求。也许这样的想法看似反直觉,鉴于你最近体验的地球事件的数量
While it is true you are all one, it is also true that someone needs to know how to swim before attempting to rescue another. So it is that your fears and need to caretake or create victims are not productive during this earth shifting process. Your joy and self-love are.
虽然你们都是一体的,在试图营救他人前得知道如何游泳。所以是你的恐惧需要被照看否则会创造并不在这个地球转变进程中所产生的受害者。你的喜悦和自爱才是这个转变进程所产生的
How it is possible to feel joyful when others appear to be suffering? We are not speaking of dancing in the street, but instead that those affected by the storms, fires, military movements and other happenings throughout the globe now have the ability to reclaim their lives in ways most right for them – and nature.
当别人看似受苦,怎么会感到喜悦呢?我们不是说在大街上跳舞,而是那些被风暴,大火,军事活动等等影响的人现在有能力在最适合且自然的方式中再造自己的生活
Your fears are based on 3D models of what is important, what needs to happen. Instead, earth events are part of your new normal. The earth is shaking and rattling to remove the debris from its being, just as you did during your dark night of the soul.
你的恐惧基于3D的模式,关于什么是重要的,什么需要发生。而,地球事件是你新标准的一部分。地球在抖动和活跃来移除残骸,就像你在灵魂的暗夜所做的
Of course, such a thought produces, even more, fear within your being. For you fully understand the need for 3D clothing and shelter, but not that this earth-shaking is forcing new creations that will be used by all.
当然,这样的想法,会更多地产生,你内在的恐惧。因为你完全明白对3D衣服和庇护所的需求,但这个地球的抖动没有迫使新的造物被一切使用
This is a new earth in a new age. So it is that which was acceptable or the model of being is shifting also. Perhaps you will better understand if you review natural housing structures no longer in common use – the sod shanty of the United States plains, the mud huts and moveable tepees of some American Indian tribes, or the thatched roofs and mud/shell structures of England.
这是新时代中的新地球。因此能被接受的或存在的模式也在转变。如果你能回顾自然的住房结构不再被常用,也许你能更好地理解---美国平原上的棚屋,一些美国印第安部落的泥土小屋和可移动的圆锥形帐篷,或者英国的茅草屋顶和泥浆/壳体结构
Even though such structures were once considered viable, most of you would not live in them today. Not because you are that different from those who once called those structures home, but because you have accepted more convenient and sturdy homes as the norm. That norm is what is being destroyed in so many ways throughout the globe. What was is no more. What is has not yet been.
即使这些结构曾经被认为是可行的,大多数人在今天不会在它们之中生活。不是因为你和那些曾经称那些结构为家的人很不一样,而是因为你接纳了更方便和坚固的家为标准。那个标准就是在许多方式中在全球被摧毁的。曾经的所是不再如是。所是的还未到来
So it is you are being encouraged to create a lifestyle that includes the needs of both the earth and humanity – no longer expecting the earth to follow humanity’s lead.
所以你被鼓励去创造一种生活方式---包含地球和人类的需求---不再期待地球去跟随人类的引领
Much of the destruction the past few weeks is the result of creating homes and lives counter-intuitive to earth’s needs and natural protections. Grasslands, forests, reefs, Everglades, aquifers, deserts, and on and on have been bulldozed to create just the right human home or industrial site.
过去几周大量的毁坏是创造家和生活的(对地球的需求和自然保护反直觉的)结果。草原,森林,珊瑚礁,湿地,蓄水池,沙漠等等被推土机推平来创造适合人类的家或工业区
Your natural disasters are about human hubris – not creating a unity of humanity and nature.
你们的自然灾害是关于人类的狂妄自大---没有创造人类与自然的统一
Cities, homes, water distribution and even recreation sites most often are designed counter to what is natural in any particular area.
城市,住房,配水,甚至娱乐网站经常设计为违反自然的,在那个特定的领域
The dreams of those who build new homes or communities have little compatibility with nature. So it is many of those structures have been or will be destroyed by natural forces.
那些建立新家或社区之人的梦想和大自然有很少的兼容性。因此许多这样的建筑被或会被自然之力摧毁。
Such is not punishment, but instead an eye-opener to reality.
这不是惩罚,而是开眼界去看到现实
Perhaps you experienced something similar when you were moving through your dark night of the soul. That which was once familiar and supposedly loving did not appear so once your blinders were removed.
也许在你经历灵魂的暗夜时经历过相似的东西。曾经熟悉的,可能是有爱的,一旦你的眼罩被移除就不是如此
So it is now for the earth. The earth accepted humanity’s need to control it. From rain-making to preventing natural forest fires to building on flood plains and ocean fronts. Trees were cut, land paved, and homes and industrial sites built in places not natural to earth or humanity. So all could realize the 3D dream of living in a house in a United States desert that looked the same as a home in the northern part of the US.
因此现在轮到地球。地球接纳人类的需求来控制它。从人工降雨来阻止天然的森林大火到在洪泛区和海洋平面建造。树木被砍伐,土地被推平,家和工业区建立在对人类或地球不自然的地方。这样所有人可以实现3D的梦想,生活在美国沙漠中的家,看起来就和美国北部的家一个样
Throughout the world, similar activities can be noted. The difference is that buildings and activities in other countries negated the earth’s needs in ways most valued in that country.
在世界各地,类似的活动可以被注意到。不同的是其他国家否定地球需求的建筑和活动是在那个国家中有价值的方式中进行的。
That is not to say that you should return to sod shanties, but to learn to live with the earth instead of trying to control it with the results you have been noting – earthquakes, forest fires, weather anomalies, the extinction of certain plants and animals, pestilence, and illnesses.
这不是说你应该回到草棚屋,而是学会与地球一起生活,而不是试图控制它,伴随着你所注意到的结果---地震,森林大火,天气异常,某些植物和动物的灭绝,瘟疫与疾病
Your need to control the earth is backfiring in ways you could not have envisioned even a few years ago. A need that has expanded to space– with used weaponry and satellites floating aimlessly about, just as is true for the human debris found throughout the oceans and water systems.
你需要控制地球在你前几年还无法预期的方式中爆胎。一个需求被扩张到太空---伴随着武器和卫星漫无目的地漂浮着,就像人类的杂物在海洋和供水系统中漂浮。
What can you do? Let us return to your joy. Instead of fearing the future, think in terms of how you and others can create harmony with nature. Neither humanity nor nature was created to suffer. Yet, most humans have not thought of nature’s needs as they try to ensure human comforts financially, emotionally or spiritually.
你能做什么?让我们回到你的喜悦。而不是恐惧未来,想象你和他人如何与自然和谐地创造。人类和大自然都不是被创造来受苦的。但,大多数人没有思考大自然的需求,因为他们试图确保人类在经济上,情感上或精神上舒适
How can new housing be economical and yet blend with earth instead of creating another gray or beige home that reduces or eliminates nature’s freedom to care for itself?
新的家如何是经济型的,让它与地球混合而不是创造另一个灰色或米色的家来减少或降低大自然的自由去照看它自己?
So it is that the joyous part of the recent earth shifts is that they encourage those excited by thoughts of new designs and processes to create that which flows with humanity AND nature. Unlike the designs of the past, which catered to humanity and negated the natural healing powers of the earth.
所以这是近期地球转变喜悦的部分,他们鼓励那些兴奋的人,通过新设计的想法和流程来创造与人们和大自然一起流动的东西。不像过去的设计,迎合人类,否定地球自然的疗愈之力
Allow yourself to heal as you do the same for and with the earth. This is a time of new creations – that is your joy. Not the destruction of others’ lives, but instead the call to action to create better and more harmoniously than ever before. So be it. Amen.
让自己疗愈,就像你为地球做的。这是新创造的时刻---这是你的喜悦。不是别人生活的摧毁,而是呼唤行动去创造更好,更多的和谐。就是这样。阿门
翻译:Nick Chan https://mp.weixin.qq.com/s/5AysVGXdRvVaKL9ihlcnCQ
|
|