|
【耶稣萨南达】没有正确或错误的回家方向或道路 20190326
翻译:Nick Chan
Greetings my dearest family!I AM Jesus Sananda, I am your beloved brother, I am your friend and ally. I am with you, I am within, I am beside you, I am you, for we are one. I sit and walk with thee in every moment of your journey. It is true that you would like to see and hear me more clearly, and therefore I would like to tell you and reassure thee that just because you can’t do so doesn’t mean that I am not as close to your heart as you would want me to be.
问候,我挚爱的家人!我是耶稣萨南达,我是你亲爱的兄长,我是你的朋友和盟友。我与你同在,我在你之内,我在你身边,我就是你,因为我们是一。在你旅程的时时刻刻我都和你一起行走,与你一起同坐。的确,你想要更清楚地看到和听到我,因此我想要来告诉你和安抚你,只是因为你无法这么做,并不意味着我并未如你希望那般接近你的心
There are times when you want to figure things out for your dear selves, and there are times when I step forward so that you can to hear me. I whisper words of reassurance to thee so that you can let go of this need to understand every twist and turn that your lives take. What really matters is that you made that commitment to be the love that you already are. And that will be so for every moment and every day your soul takes you to the fulfillment of this intent.
有时候你想要为你亲爱的自我弄清楚一些事情,有时候我会向前一步,这样你可以听到我。我对你低语抚慰的话语,这样你可以放下明白生活中每一个曲折的需求。真正重要的是你致力于去成为你已经所是的爱。你的灵魂就会在每时每刻,每一天带你去实现这个意图
Many of you are way-showers and teachers on this journey of ascension, and therefore you feel that you need to pin down and write about your processing, to point out the main milestones on your journey.You believe that you need to explain all these steps and breakthroughs in order to make it easier or less painful for others. Part of this is true, my dearest hearts, but only as a general concept and not as a detailed ascension manual that you might want to write, and which has been carefully thought about and considered, chapter by chapter, in a particular order, by your admiring followers. Yes, I am exaggerating a bit, for having fun and smiling is always the best attitude when one seems to feel disenchanted and without a clear cut direction.
你们许多人是引路人和教师,在这个扬升之旅中,因此你感到你需要停下来书写你的进展,指出你旅程中的主要里程碑。你相信你需要解释所有的步伐和突破,为了让他人不那么痛苦或更容易些。一部分是真的,我挚爱的心,但只是作为一般概念,而不是作为一份你想要书写的详细的扬升手册,会被欣赏你的跟随者一章一章,在特定顺序中细细考虑和沉思的手册。是的,我有点夸张了,因为玩耍和微笑总是最好的态度,当一个人感到幻想破灭,没有一个明确的方向
Dear hearts, there is no right or wrong direction or path back home! You are always on your chosen path and you can make it fun and bouncy, full of laughter and easy learning for everyone, or you can make it serious and arduous, like boot camp, but that is not necessary for your success. Let go of the need to control every step of the way. Trust that you are being taken in the right direction for the full expansion of your soul, and at the same time let go of the need to influence, control, and assure yourselves that everyone else is following in the right direction. Every soul who incarnated at this time of intense chaos is a wise child of the Mother/Father/One and has within all the necessary assistance, and their success is therefore guaranteed.
亲爱的心,没有正确或错误的回家方向或道路!你总是处于你选择的道路上,你可以使它变得好玩一点、活泼一点、充满欢笑、容易学习(对每个人来说),或者你可以严肃、艰辛,像训练营那样,但这对你的成功来说不是必要的。放下控制每一步的需求。相信你被带向正确的方向,为了你灵魂充分的扩张,与此同时放下要去产生影响、控制的需求,安抚自己每个人都跟随着正确的方向。每一个在这个强烈混乱的时刻化身的灵魂都是母亲/父亲/一睿智的孩子,都有着所有必要的协助,因此他们的成功是被确保的
Surrender into the arms of the love and let it take you home.It is as simple as that.
臣服于爱的臂膀,让它带你回家。就这么简单
Allow the fun and the laughter to be your guiding light. Yes, even when you have to deal with matters that are painful to you and to others. Accept that there are parts of your journey, quite unpleasant parts, that can turn out to be far less enjoyable than you had hoped. Choose to see them as opportunities for growth in any situation because they are offering you the choice to open even more to love, and then accept it joyfully.
让玩耍和欢笑成为你的指路明灯。是的,即使当你必须处理对你和他人来说痛苦的事项时。接纳你旅程的一些部分,是相当令人不愉快,比你期望的要更令人不愉快。选择去视它们为成长的机遇,因为它们提供了你选择去向爱更多地敞开,然后快乐地接纳它
You are perfect and beautiful! I walk with you! I love with you! I am with you! Stay in peace, stay with my love! Farewell.
你是完美的和美丽的!我与你一同行走!我喜欢和你在一起!我与你同在!处于平和,与我的爱同在!再会
原文:https://eraoflight.com/2019/03/2 ... -or-path-back-home/
通灵:Genoveva Coyle
翻译:Nick Chan
|
|