|
大角星长老院-接触的”前奏”
Greetings, our dear brothers and sisters!
问候,我们亲爱的兄弟姐妹们
Today we have come to you with an important message that concerns each inhabitant of Earth.
今天我们带来了一则重要的信息,涉及每一个地球人
The moment is coming when there will be promulgated the information about extraterrestrial spaceships existing in the near-earth space, which will be absolutely unexpected for many inhabitants of your planet.
公布外星飞船存在于近地空间的日子很快会到来,会令许多人出乎意料
As a matter of fact, people have been made prepared for aliens' arrival at Earth since long ago, and it was done in quite a limpid and systematic way.
事实上,人类很久前就为外星人的到来做好准备了,它在相当透明和系统的方式中做出
Popular films about aliens that have almost become cult were created by the people well aware of our existence but, unfortunately, their plot was conceived in the way that extraterrestrial civilizations became associated with invaders whose intrusion onto your planet would bring you no good.
关于外星人的电影变成了时髦,由那些清楚我们存在的人创造,但,不幸的是,情节都是外星文明入侵地球
It is explained by the fact that all film industry is in the grip of the deep state that finances the making of these large budget films and, consequently, "calls the tune".
说明所有电影工业被“深层”掌管,资助着这些大预算的电影,因此有“决定权”
Just a few independent producers could make films in which the "guests" from other planets were not shown as enemies but these films did not turn box-office hits since they were not properly advertised unlike the films paid for by the deep state.
一些独立生产商可以制作来自其它星球的“客人”不是敌人的电影,但这些电影没有票房,因为没有得到恰当的推广
And now, when our cooperation is gaining real-life status we are facing a challenge - to "reprogramme" human conscience so that people believe in our good intentions and take us not as enemies but as their galaxy brothers and sisters.
现在,当我们的合作来到现实生活,我们面临着一个挑战---“重新编程”人类的道德心,这样人们会相信我们的善意,不把我们当做敌人,而是银河兄弟姐妹
Of course, we will be converging gradually, and physical contacts will become possible only when human conscience will be completely ready for this.
当然,我们会渐渐汇聚,物理接触只会在人类道德心完全准备好的时候成为可能
But it is we who are to lay the corner stone of such contacts as we are the civilization closest to humanity.
但我们会奠定这类接触的基石,因为我们是最接近人类的文明
It is accounted for by two factors.
它由两个因素组成
Firstly, we look like you more than others, which is important since not everybody can accept a creature of exotic or sometimes frightening appearance, and civilizations like this are not few in our galaxy.
首先,我们很像你们,这很重要,因为不是每个人会接纳一个外来的生物或者有着可怕外表的生物,这样的文明在我们的银河系并不少见
Secondly, we are close to you mentally since our civilization has covered a course of development similar to yours, and it means we can feel and understand you better than others.
其次,我们在精神上和你贴近,因为我们文明的发展类似于你们,这意味着我们可以比其他文明更好地感受你们、理解你们
Our representatives embodied as humans on Earth now are not few, and some of them have the memory of their origin and mission they have come on Earth for preserved.
我们在地球上化身为人的代表并不少,一些人记得自己的起源和使命
They are the best representatives of our civilization - the wisest and bravest souls who volunteered to take up Service to humanity and having decreased their vibrations to the utmost descended to the third dimension world so as to help people make the Transition.
他们是我们文明最好的代表---最明智的、最勇敢的灵魂,自愿来服务人类,降低他们的振动到三维
It is them who will become our intermediaries in our communication with earthlings and will help overcome the distrust barrier that emerged in your conscience.
他们会成为我们与地球人交流的中间商,会帮助克服浮现在你们道德心中的不信任栏栅
Well, today we would like to assure you that thanks to the Galaxy Light Federation's efforts all the human-alien civilizations are totally cut off from Earth and you have nobody to be afraid of.
今天我们想要向你保证,多亏了银河光之联邦的努力,所有人类-不友好的文明已经完全与地球切断,你不需要害怕任何人
Now you can be contacted only by the representatives of human-friendly civilizations that closely cooperate with your earthly Alliance helping it neutralize the effects of the reptile race's criminal activities who have been managing your planet for so many centuries.
现在你只能与人类-友好的文明(与地球联盟密切合作的)接触,会帮助中和爬虫造成的影响,它们管理地球好几个世纪了
And the last thing we would like to tell you about.
最后一件事情
Until our physical contacts become real, you can invoke us in your meditations so as to feel our presence in terms of energies - feel our love and most friendly attitude toward you.
直到我们的物理接触成为现实,你可以在冥想中调用我们,在能量中感到我们的存在---感到我们的爱,最友好的态度
Let it become some kind of a "prelude" to our meeting that is to become real by all means in the nearest future.
让这成为我们见面的“前奏”,会在不久的将来成为现实
The Council of Elders of Arcturus spoke to you on behalf of all our civilization.
大角星长老院代表我们文明说话
传导者:不知
译者:NickChan
|
|