|
委员会-如何处理阻力
You need to stop looking at resistance. Whatever you want, you need to be that first. You must invoke that feeling, that state from within you. What does it mean? You stop looking at resistance, at what you are wanting to fix.
你需要停止看向阻力。无论你想要什么,你需要先成为它。你必须从内在唤起那个感受、那个状态。这是什么意思?停止看向阻力,停止看向你想要修复的东西
You want to allow well being, joy, you begin to feel well being and joy, where you are. It is a tricky thing because everything outside of you is calling for your attention. It is easy to get pulled away and distracted. But you must be what you desire to be first, because it is within you and it will not come from outside, it cannot.
你想要幸福、喜悦,去开始感到幸福和喜悦。这是一件棘手的事情,因为外在的一切都在要求你的关注。很容易就被分心。但你必须先成为你渴望成为的,因为它在你之内,它不会来自外在
Whatever you desire, you already are. It is just a matter of bringing it to the surface. Your natural state is well being, is joy, is love. Your natural state is balance, harmony, perfection. So how do you allow that to be the stronger expression of who you are? You turn to these things you are wanting to express.
你所渴望的,你已经是了。这只是把它带到表面的事情。你的自然状态就是幸福,喜悦和爱。你的自然状态就是平衡,和谐与完美。所以你如何让它成为你更强力的表达?你转向你想要表达的东西
You don’t look at resistance, at discord, at disease, at pain and so on, trying to change these, to release these. You can. But there is a faster way. You turn the other cheek as Jesus instructed, you turn away from them and give your attention, your dedication to what you want to express, feel, experience and eventually see. Your first indication of change is your feeling, then comes the outward reflection. So don’t bother looking outside.
不要看向阻力、不和谐、疾病、痛苦等,并试图改变它们、释放它们。你可以。但有着一个更快速的方法。按照耶稣所说的,把脸转向另一边,你远离它们,把你的关注和奉献给予你想要表达的、感到的、体验的、最终看到的。你改变的第一个迹象就是你的感受,然后是外在的反映。所以不要特意注重外在
You want to experience joy, well being, fullness? Start here. Start with what you are wanting. Take your mind off the resistance because your attention to it keeps it there. When you keep affirming there is resistance, you are saying it is there. When you turn around and begin to affirm life, you are saying life is there.
你想要体验喜悦、幸福、满足?从这里开始。从你想要的东西开始。把注意力从阻力上移开,因为你的关注会保持它。当你肯定有着阻力,你就说它在那里。当你转过身,开始肯定生活,你说生活就在那里
There are many things in your environment, in your life that you can direct your attention to and soften that resistance without having to tackle the resistance itself. When you are in hate or angry mode, you cannot break down that emotion, but you can choose something more pleasing and fun to do and the anger will naturally subside. Unless you bring it to mind again, it would dissolve.
你的环境、生活中有着很多东西可以去关注,软化那个阻力而不用去解决阻力。当你处于仇恨或愤怒模式,你无法打破那个情绪,但你可以选择更加令人愉悦的事情去做,愤怒会自然消退。除非你再次想起它,它会溶解
Truly, you are the creator of your every experience, because you are the only one directing your attention. And your attention holds power, holds life and gives the subject of your attention life and power. When you withdraw attention from the unwanted, it will disappear. We promise you that much. You don’t have to fight anything, just turn away.
你是自己每一个体验的创造者,因为你是唯一引导你关注的人。你的关注持有着力量,持有着生命,会给予你关注的目标生命和力量。当你不去关注不想要的东西,它会消失。我们保证它会的。你不需要对抗任何东西,只是转过身去
Of course, we hear you say, but what about love? If you cannot look beyond the resistance, you cannot send love. You cannot wrestle your way to love, force your way to love. Look for something else to love. It is by far the easier and faster route.
当然,我们听到你说,但爱呢?如果你无法超越阻力,你无法发送爱。你无法靠斗争来到达爱,强行到达爱。寻找值得爱的东西。这是一条更容易,更快速的路线
So don’t ask how do I get there. Focus on there, wherever “there” is. And try to find there here, because it is here. It is all here. There is nothing there!
所以不要问我如何去那里。专注于那里,无论“那里”是什么。试着在这里找到那里,因为它在这里。一切都在这里。没什么东西在那里
日期:2024年4月6日
来自:Nadina Boun
译者:NickChan
|
|