找回密码
 立即注册
查看: 389|回复: 0

【抹大拉的玛丽亚】生活中的伟大

[复制链接]

3943

主题

34

回帖

1万

积分

管理员

积分
15045
发表于 2024-5-18 01:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
玛丽亚-生活中的伟大

Dear friends, I greet you. I am Mary. On our side, we are fully aware of how heavy and dense reality on Earth can appear to you at times. But know that we are with you and come as near to you as possible in order to support you. Feel our energy in this room. Feel there is a certain lightness that wants to come to you, so allow it. I come with the same number of children at my side as there are people present here. These are children who represent your energy. In each one of you lives a child; it is your most original essence; it holds something of your deepest inspiration. See them around me, smiling, dancing about, merry.
亲爱的朋友们,我是玛丽亚。在我们这边,我们完全清楚地球上沉重的、稠密的现实是什么样的。但请明白,我们和你在一起,尽可能地靠近你,以便支持你。在这个房间感到我们的能量。感到有着一个轻盈感想要向你前来,允许它。这个房间有多少人我就带了多少孩子前来。这些孩子代表你的能量。你们每个人之内都生活着一个孩子;它是你最初的本质。它持有着你最深的灵感。看到他们在我身边微笑、跳舞

The children of Pamela and Gerrit are also here, and together we form a circle. Notice the child that belongs to you, and allow it to come near you and to sit down beside you or on your lap. Allow it to be with you and feel how something lives in this child that is untouched by the heaviness of the earthly reality. The child has something that is original, carefree, and limitless. Feel the bubbling laughter of that child and make it welcome. Life is meant to be celebrated, to be experienced with joy. You are allowed to experience joy in your life, and this often involves the simplest things.
管道的孩子也在这里,我们一起形成一个圆圈。留意属于你的孩子,让它靠近你,坐在你身边或大腿上。让它和你在一起,感到这个孩子之内有着没有被世俗的稠密触碰到的东西。孩子有着初始的、无忧无虑的、无限的东西。感受那个孩子热情洋溢的笑声,欢迎它。生活就是用来庆祝的,伴随着喜悦体验的。你被允许去体验生活中的喜悦,这经常涉及最简单的东西

Say “yes” to yourself as you are now, with the problems you experience, the physical symptoms, maybe, and the stress and worry. Just say “yes” to yourself. You are completely okay the way you are. Look into the eyes of the child in you and see the beauty of it, the unspoiled nature, the hope, the aliveness. The child in you does not give up, it wants to live. It is often your own thoughts that entrap you and stop the movement of life within you. Any time you feel stuck, it is not really the feelings that are stuck, but the thoughts that have come to certain conclusions and interpretations that make you decide: “I am stuck.”
对现在的自己说“yes”,伴随着你所体验到的问题、身体症状、也许还有压力和担忧。只是对自己说“yes”。你现在这样完全没问题。看向内在孩童的眼睛,看到它的美丽,未被污染的天性、希望和活力。你之内的孩童不会放弃,它想要活下去。经常是你自己的想法困住了你,阻止了你之内的生命运动。但你感到被困住,并不是感受被困住了,而是得出某些结论和解释的想法让你决定我被困住了

Life is a stream of flowing energy, and there is something in you that also wants to flow. That is not to say that life always feels nice and pleasant, but that there is always a current present in your soul that flows along with the highs and the lows, the dark and the light. Whenever you resist that current, you make yourself stuck and you create a situation that appears to be static. Yet, even then, life is never really at a standstill.,
生活是一个能量的流动,你之内有着什么也想要流动。这不是说生活总是感觉起来不错和令人愉悦,而是你的灵魂中总是有着一个河流想要伴随着高潮与低估,黑暗与光明流动。当你抗拒那个河流,你让自己被困住,你创造了一个看似静止的局面。但,即便如此,生活从未真正停滞

What happens when you are caught in resistance, when you tell yourself that things will not work out, when you make too harsh a judgment about your situation? In the worst case scenario, it happens that you are going to feel awful about yourself and talk yourself into feeling down-hearted. You then find yourself in an energy field that is the start of depression; you feel flat and somber, unclear and muddled. That is what happens when you stifle the energy and it cannot flow; it becomes a nebulous twilight zone.
当你进入抗拒,当你告诉自己事物不会奏效,当你对自己的处境做出过于苛刻的评判,会发生什么?在最坏的情况下,你会对自己感觉糟糕,并说服自己去感到沮丧。然后你会发现自己处于抑郁的开端;你感到平淡、犹豫、茫然、迷茫。这就是当你扼杀能量会发生的,能量无法流动,变成了一个模糊的地带

Observe yourself when that happens to you, and see if this is a pattern that you recognize. With some persons, it happens more often than with others. When there are moments in your life that you feel despondent, and you think: “I am too overwhelmed, I can’t do it any more”, go there with your attention and breathe in deeply and exhale fully. Feel that there is so much inside you that wants to move, that wants to live, that wants to experience joy, and trust that stream. Notice when you are drawing certain conclusions, and at what point you become stuck. Feel the difference between what wants to be alive in you and that feeling of overwhelm.
当这发生,观察自己,看看是否有着一个模式。对一些人来说,这会比别人更加频繁地发生。当你在生活中感到沮丧,你认为“我应接不暇了,我做不下去了”,伴随着注意力进入内在,深呼吸。感到你之内有着很多东西想要移动,想要生活,想要体验喜悦,相信那个流动。当你得出某些结论,留意在哪个点你感到被困住。感受“想要在你之内生活的东西”和“那个被压垮感”之间的区别

Behind that judgment is pain, so make that pain palpable. Feel the sadness behind it, the fear. Allow that feeling to come into the light: “I am afraid; I feel so alone.” Dare to face these feelings, because doing that is your salvation. At the moment you allow those feelings to reveal themselves is when you connect again with life, with what would flow in you. When these emotions are felt in your body, is when you can bring comfort to them with your inner light – so try it.
那个评判背后是痛苦,所以让那个痛苦可被触及。感到它背后的悲伤,恐惧。让那个感受进入光:“我很害怕;我感到孤独”。敢于面对这些挑战,因为这么做就是你的救赎。当你让那些感受揭示自己,你会再次与生活连接,与你之内流动的东西连接。当这些情感被感受到,你会伴随着内在的光把安抚带给它们,所以试一试

Imagine that you bring light to the pain you feel about your life. Create a circle of light around these supposed failings: the feelings of uncertainty, loneliness, and fear. Imagine that you look at them with compassion and you say “yes” to them all: “This pain belongs to me and I accept it as a part of me”. What a relief it is to allow the pain to be there! When you observe the pain, the resistance, without judgment, then things can begin to flow again. It is when you are in opposition to your negativity that problems arise and you remain stuck there longer than is necessary. Give up the resistance.
想象你把光带给你对生活感到的痛苦。在这些所谓的失败周围创造一个光圈:不确定的感受、孤独的感受、恐惧的感受周围。想象你伴随着同情心看着它们并对它们说“yes,这个痛苦属于我,我接纳它为我的一部分。”允许痛苦处于那里会是一个多么大的抚慰。当你观察痛苦、抗拒,而不评判,那么事物可以再次流动。当你对抗你的消极,问题会出现,你会停留在那更久。放弃抗拒

Everything that is has a reason for existence, has an origin that is valid. Embrace those parts of you that you find the most difficult, which have the heaviest emotions. Imagine that you do it with an energy that is alive, and allow this energy to see the child in you that is still joyful, vibrant, and open to life in the depth of its being. This child in you is a symbol of life: your strength, your vitality, and it can never be broken, it is indestructible. It is God itself who flows through you.
一切都有存在的理由,都有一个有效的起源。拥抱你发现最困难的自我部分,拥有着最沉重情感的部分。想象你伴随着一个活着的能量去这么做,让这个能量看到你之内依旧快乐、充满活力的孩童。你之内的孩童是生命的象征:你力量、活力的象征,它永远不会破碎,它是坚不可摧的。它是神自己在流经你

Allow that energy to cleanse you of worries and of what presses you down. Feel it as a cascading fountain around you. You are allowed to be who you are. Take a moment to look back through the past few months. Feel how brave you have been, how you have looked directly at certain things. Please look at what you have accomplished. There is always something you have learned or have achieved. If you do not see that, it means that you are not looking honestly. See one concrete thing, something you have managed well, something you are satisfied with, and allow it to appear of itself. Find that something of which you feel some pride. Find that something you feel good about and give yourself that recognition. Name the qualities you demonstrated. Was it courage, was it perseverance? Was it honesty, sincerity, trust? Recognize that quality within yourself. Dare to allow the negative current that is there within you to transform itself into a positive one.
让那个能量清理你的担忧、压迫你的东西。感到它就像围绕着你的瀑布。你被允许去做自己。花时间回顾过去几个月。感到你有多勇敢,你如何直面某些东西。请看看你完成了什么。总是有着你已经学会或者完成的东西。如果你看不到,这意味着你没有诚实地去看。看向一件具体的事情,你做得很好的事情,你满意的事情,让它呈现自己。找到你感到自豪的东西。找到你感到不错的东西,认可自己。列出你展现出来的品质。勇气还是毅力?诚实还是信任?认识到那个品质。敢于让内在消极的流动转变成积极的

I say, dare, and that probably sounds somewhat extreme, because at one level you want nothing better than to think positively. But there is also a level at which you cling to the negative because it is almost a kind of addiction. Negativity can sometimes be a type of hiding place, because then it allows you to not have to do anything. If you always tell yourself: “I can’t do this”, then what you are saying, in fact, is: “I don’t need to live life any more, I can withdraw to that small place I have secured for myself, and I don’t need to be or do anything more.” It can therefore be a kind of enslavement, an excuse for negative judgments.
我说敢于,这可能听起来很极端,因为在某种程度上你只希望积极地思考。但在另一个程度上你紧抓消极,因为它几乎是一种成瘾。消极有时候可以是一种藏身之地,因为它会让你什么都不需要去做。如果你总是在告诉自己:“我做不到”,那么你就是在说,事实上“我不再需要生活,我可以撤回到我为自己找到的那个小地方,我不需要成为或做任何东西。”因此这可以是一种奴役,为消极评判找的借口

Consider for a moment what the payoff is when you look at yourself so critically. Why do you do it? Is there anything in it, even a little something that somehow makes you feel secure, gives you a certain kind of safety, even if it is merely in some slightly distorted way? It can sometimes feel safe to make yourself small and stay in a rut, but that is really your fear of what might happen if you fully participate in life.
思考一下,当你批判性地看向自己,你会得到什么回报。你为什么要这么做?其中是否有着什么,哪怕一点点,会让你有安全感,即使是在某种稍微扭曲的方式中?有时候让自己变得渺小,墨守成规会让你感到安全,但这是你害怕如果你完全接洽生活会发生什么

By participating in life, we mean you really open up to the experiences that come your way by daring to explore new territory, by stepping into the unknown and by authentically feeling – and that is greatness! It has nothing to do with how well you perform in the world, or what you accomplish, but with what you allow yourself to fully feel, and diving into that feeling. It is greatness to enter into the depth of all that life has to offer in the way of feelings and emotions.
通过接洽生活,我们意味着真正向会朝你前来的体验敞开,敢于探索新的领域,步入未知,去真实地感受—这是伟大!这跟在世界上运转地多好无关,或者你实现了多少东西无关,而是与你允许自己去充分感受什么有关并深入那个感受。去在感受和情绪中深入生活提供给你的一切就是伟大

To openly enter into that greatness is what life is really about, although it sometimes feels too much for you. See what you do to yourself when you close off yourself and surround yourself with certain judgments in your head of what can and cannot take place for you and which roads are closed to you. It is actually a pseudo death that you enter into when you no longer want to be engaged in life and to not be here any longer. But this cannot be; it goes against life itself. Death does not really exist; there is no such thing as an absolute standstill, a non-existence, a non-being. Everything that is, is – it exists. And because of that, life is always moving and evolving, and it continues on its way and takes on new experiences. I ask you to open up to that flow. It is a flow of love, a flow of joy that wants to be with you.
敞开进入那个伟大就是生活的意义,尽管有时候感觉起来压倒性。当你关闭自己,用头脑中的评判(什么可以为你发生,什么不可以,以及哪条道路为你关闭)包裹自己,看看你对自己做了什么。这实际上是一种假死状态,你不再想要接洽生活,不再想要处于这里。但这是不可能的。这违背生命本身。死亡并不真正存在;没有绝对静止这样的东西。因此生命总是在移动,进化,它继续自己的方式,拾起新的体验。我请求你向那个流动敞开。它是一个爱的、喜悦的流动,想要和你在一起

Take the child by the hand and trust it. Precisely in its innocence, its openness, and its vulnerability, it is the wisest part in you because it always chooses for life, over and over again. The child never has its fill of life! Allow yourself to be enthused again by this inner child. Open yourself to life.
牵起孩童的手,相信它。正是因为它的纯真、敞开、脆弱,它是你最明智的部分,因为它总是选择生命,一遍又一遍。孩童从未拥有过充实的生活!让自己去被这个孩童再次激励。向生活敞开

I will leave it at that for today. Thank you very much.
今天就说这些。谢谢

日期:2024年5月7日
来自:Pamela Kribbe
译者:NickChan

回复

使用道具 举报

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|觉醒家园

GMT+8, 2024-11-23 02:18 , Processed in 0.034057 second(s), 23 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表