|
造物能量-这个转变是从内到外的
Dear Ones,
亲爱的
Perhaps you need reassurance that your life and world are becoming more loving rather than less loving.
也许你需要安抚—你的生活和世界在变得更加有爱,而不是无情
Your media continues to promote that lack of love, yet your inner being seems to have less need to be part of the convoluted world the media promotes.
你们的媒体继续宣扬爱的缺乏,但你的内心看似不再需要成为媒体宣扬的错综复杂的世界的一部分
Even though you are exposed to the daily reports of the disharmony that seems to be the current world mode, you have not experienced the same to any degree. And if you ask others, they would likely report something similar. It is as if the air is starting to flow out of the fear balloon.
即使你每天都在接触不和谐的报道,看似是当前的世界模式,你也没有体验过相同的东西。如果你去问别人,他们可能会述说类似的东西。就好像空气在开始从恐惧的气球中流出
But perhaps some friends or relatives are concerned about finances, places to live, jobs, or wars. This is so for a reason—like a child who plays so hard, they are exhausted, resulting in temper tantrums and other inappropriate behaviors. Even though you, as the parent, understand why they are reacting as they are, you want that behavior to end. So it is now.
也许一些朋友或亲戚在担心经济状况、居住地、工作或战争。这是有原因的—就像一个玩得很嗨的孩子,他们精疲力竭,导致发脾气和其它不恰当的行为。即使你,作为父母,明白为什么他们这样反应,你想要那样的行为结束。所以现在就是这样
Parts of the world and certain leaders are acting as do overtired children. That is not to say you must condone their behaviors, but instead for you to know that those actions are fading as more and more of the world takes a new parental view. Indicating to those promoting fear, anger, and angst that those behaviors are unacceptable in this new world.
世界的一些部分和领袖就像过度疲劳的孩子。这不是说你必须宽恕他们的行为,而是去知道那些行为会随着越来越多的人拾起一个新的父母视角慢慢消失。向那些促进恐惧、愤怒、焦虑的人表明这样的行为在这个新世界是不可接受的
Such will not happen tomorrow, but it will happen much sooner than you anticipate because 3D words and actions are no longer dominant Earth themes.
这不会在明天发生,但会比你预期的要快,因为3D世界和行为不再是地球的主题
Of course, that concept seems impossible to prove or accept as you learn about physical, emotional, and spiritual violence and disdain for the freedom of others. But again, are those activities part of your personal world, your larger world, or reports from places that do not touch you or yours personally?
当然,这个概念看似不可能去证实或被接纳,随着你了解身体上、情感上、精神上的暴力以及对他人自由的藐视。但再次,这些活动是你个人世界的一部分还是来自并不触及你之地的报道?
If those activities touch you personally, why do you suppose you volunteered to be part of that painful piece? A question that does not indicate you are bad or evil, but instead for you to ask yourself why you need to be part of that pain? It is time for all who are suffering to determine why. Did you volunteer? Are you continuing to be an earth caretaker beyond the time you need to do so? Are you afraid to receive because of past issues you have not yet resolved?
如果那些活动触及到你个人,你是否是自愿成为那个痛苦碎片的一部分?这个问题并不不代表你是坏的或邪恶的,而是让你去问自己为什么你需要成为那个痛苦的一部分?是时候让所有痛苦的人确定原因了。你是自愿的吗?你继续在成为一个照顾者吗,远超所需的时间?你害怕接收吗,出于你还未解决的过去问题?
If you are suffering, you are doing so because you have not yet accepted the freedom new you brings. You are not a slow learner or a bad person; instead, you no longer need to suffer as you expected to in 3D.
如果你在痛苦,这是因为你还未接纳新的你带来的自由。你不是一个缓慢的学习者或糟糕的人。而是你不再需要像在3D中期待的那样受苦
This is a new world, and you are a new being creating a life that is correct for you – not in pain or fear, but in joy.
这是一个新世界,你是一个新的存在,创造着一个对你来说正确的生活—不是在痛苦中或恐惧中,而是在喜悦中
So, your task for the next few days is to remove yourself from the 3D pieces that seem to be sticking to you as if rotting food has been glued to your being. Remove it. Allow yourself to breathe in the air of receiving—and expect to live in joy.
所以,接下来几天你的任务就是脱离看似黏住你的3D碎片,就像腐烂的食物黏在你身上一样。弄掉它。让自己呼吸接收的空气—期待生活在喜悦之中
This will be difficult for some because you are almost more comfortable being an Earth punching bag than an independent being living in the freedom of personal joy.
这对一些人来说会很难,因为你在地球上宁愿做一个出气筒,而不是生活在自由中的独立存在
That last statement does not negate your transition work and dedication. Instead, it informs you unequivocally that it is time to let go of your savior complex—a complex you created throughout Earth eons with your unerring focus on shifting the world from fear to love. Your focus was so complete that, in essence, you slept on a bed of nails lifetime after lifetime, suffering with one focus: saving the Earth. You have done so.
最后这句话并不否定你的转变工作和奉献。而是,它明确地告知你,是时候去放下你的救世主情结—一个在地球上恒久的时间里创造出来的复杂的你,伴随着将世界从恐惧转变到爱的全神贯注。你的专注是如此完全,本质上,你一生又一生睡在一张钉子床上,为了一个专注而受苦:拯救地球。你已经做到了
Your sacrifices and pain are over. Your need to care for everyone but yourself is over. Your need to protect everyone is over. Even your need to shift others to love is over. The only remaining task is for you to accept and receive the bountiful life you have created for yourself and others.
你的牺牲和痛苦结束了。你需要关心每个人,但除了你自己,这样的时间结束了。你需要保护每个人,这样的时间结束了。即使你需要将其他人转变到爱,这样的时间也结束了。唯一剩下的任务就是去接纳和接收你为自己和他人创造的丰富生活
Ignore those who attempt to return you to 3D. Ignore those who try to make you feel guilty for not helping them before yourself. Ignore anything that indicates you are to continue living on a bed of nails.
忽视那些试图让你返回3D的人。忽视那些试图让你因为没有帮助他们而去内疚的人。忽视任何暗示你去继续生活在钉子床上的东西
This new life does not include caretaking others unless it feels delightful, and most certainly not saving the Earth or others who wish to remain in 3D fear. It is over. And because it is over, the only medicine you need now is joy.
这个新生活并不包括照顾他人,除非这感觉起来很美好,肯定也不包括拯救地球或希望留在3D恐惧中的其他人。这已经结束。现在你唯一需要的药就是喜悦
If you were deathly ill and the doctor said you would heal if you took a specific medicine, you would likely do so. Many of you reading these materials continue to feel ill. The only medicine you need now is to live in joy, negating the need to sacrifice your joy because others expect you to do so.
如果你病入膏肓,医生说服用某种药就可以康复,你会去吃。许多阅读这些信息的人继续在感到不舒服。你现在唯一需要的药就是生活于喜悦中,忽视牺牲你喜悦的要求,就因为别人期待你去这么做
Allow yourself to live in the sunshine, and allow others to live in stormy weather if they choose. Joy is your focus, regardless of what or who others want you to be.
让自己去生活在阳光下,让别人生活在暴风雨中,如果他们如此选择。喜悦是你的焦点,不管别人想要你成为什么
If you continue your 3D role, others focused on 3D fear will be less likely to understand how to move beyond 3D.
如果你继续你的3D角色,专注于3D恐惧的人不太可能会理解如何超越3D
Moving into joy is no longer a selfish move but an Earth/Universal need. Do not expect the Earth to become joyful and then help push you into that place. You are the instigator of your joy, as is every being who has moved beyond 3D.
进入喜悦不再是一个自私的举动,而是一个地球\宇宙的要求。不要期待地球变得令人愉悦,然后帮助推动你进入那个地方。你是自己喜悦的扇动者,就像每一个已经超越3D的人
This transition is from the inside out instead of what others want or think. Claim your freedom to be by claiming your joy, and you will help move Earth into joy. Wait for others to push Earth into joy, and you will remain in pain. So be it. Amen.
这个转变是从内到外的,而不是别人想要或在想什么。通过宣称你的喜悦来宣称你的自由,你会帮助把地球带入喜悦。等待别人推动地球进入喜悦,你会处于恐惧中。就是如此
日期:2024年6月18日
来自:Brenda Hoffman
译者:NickChan
|
|