|
天使 20170902
灾难中的爱
My dear friends, we love you so very much,
我亲爱的朋友们,我们非常地爱你
Each and every one of you is a a magnificent creator. At every moment you are creating – both consciously and unconsciously. In every second that you are upon the earth, you have the opportunity to move forward into greater awareness or to fall back into unconscious patterns. With every breath you can consciously choose a more loving reality or unconsciously choose the reality you have been programmed to expect.
你们每个人都是一个辉煌的创造者。每时每刻你都在创造---有意识和无意识地。你在地球上的每时每刻,都有机遇去进入更大的意识或跌回无意识的模式。伴随着每一次呼吸,你可以有意识地选择更有爱的现实或无意识地选择你被编程去期待的现实
Every moment is ripe with potential. You get to decide how you will use it.
每个时刻都是潜能的成熟。你来决定你要如何利用它
If you look at those whose lives have been interrupted by natural disasters, for example, you’ll see that many are more awake, more alive, more present, more aware, and more loving than ever before. No longer able to operate routinely, entire communities awaken to the present moment and to the love that flows between them.
如果你看向被自然灾害打破生活的人,比如说,你会看到许多人更清醒,更活跃,更存在,更有意识,更有爱,比起之前。不再能老套地运作,整个社区觉醒到当下时刻,觉醒到在他们之中流动的爱
Suddenly “love your neighbor as yourself” takes on new meaning. You have to save your own life. You have to save your neighbor. People share food. They encourage one another. They look out for each other and they give thanks for what they do have, even while mourning the losses. They care for the animals.
突然间“爱邻如己”拥有了新的含义。你必须拯救自己的生命。你必须拯救邻居的。人们分享食物。他们彼此鼓励。他们照顾彼此,他们感恩所拥有的,即使在哀悼所失去之物的时候。他们关心动物
Some people die and return to a greater love than you can possibly imagine. Some are injured and learn that even when they’re not in control they are cared for and loved. Some, sadly cling to their beliefs and their suffering even as the forces of nature try to provide a classroom opportunity to wash those debilitating beliefs away.
一些人死亡并返回到更大的爱,比起你可以想象的。一些人受伤,学会了即使他们无法掌控,他们被关怀着和爱着。一些人,悲哀地紧抓他们的信念和苦难,即使自然之力试图提供一个课堂的机遇去冲洗那些使人衰弱的信念
The opportunities for love are there in each moment. Even in unthinkably difficult situations the Source is whispering, always trying to awaken you to its Love and kinder reality. Even in the disasters we are walking with you and guiding you.
爱的机遇时时刻刻都存在。即使在难以想象的困境中,源头在低语,总是试图唤醒你到它的爱和仁慈的现实。即使在灾难中,我们在和你同行并指引你
We are there holding people’s hands and hearts as the winds blow and the waters rise. We are sending neighbors to help neighbors, inspiring first responders to look where they will find those in need of rescue. We are giving the infirm ideas about who to reach out to for help. We are escorting the dying – both humans and animals – into the glorious light of love. We are guiding lost puppies to loving care. We are comforting the injured. We are there with each and every person involved, doing everything that their free will, beliefs, and choices allow for.
我们在那牵着人们的手和心,随着风吹气,水升起。我们在让邻居帮助邻居,启发现场的急救人员去看向可以找到需要救援之人的地方。我们给予细微的想法,关于向谁求助。我们守护垂死的人---人类和动物---进入辉煌的爱之光。我们指引迷失的小狗到爱的庇护所。我们安抚受伤的人。我们和每个涉及的人在一起,做着他们的自由意志,信念和选择允许的事情
We love you so much. We try to help you avoid suffering, long before you manifest the experience of it. Even if the sum total of your beliefs and choices has guided you into hardship, we are there, working to help you find your way back to a kinder, loving reality… one loving choice at at time.
我们非常地爱你。我们试图帮助你避免苦难,早在你显化它之前。即使你的信念和选择指引你到达困境,我们在那,致力于帮助你找到回归仁慈,爱之现实的道路...一个有爱的选择
In each and every moment – in the calm and the storm – choosing to believe in, receive, and share love is your path into kinder realities.
在每个时刻---在平静和风暴中---选择相信,接收,分享爱是你进入仁慈现实的道路
God Bless You! We love you so very much.— The Angels
上帝保佑你!我们非常地爱你---天使
通灵:Ann Albers
翻译:Nick Chan https://mp.weixin.qq.com/s/wO9t0mMrKQAb8j4c2SkN8Q
|
|