找回密码
 立即注册
楼主: 明曲

莎拉和塞斯奇遇記

[复制链接]

2万

主题

810

回帖

12万

积分

管理员

积分
126506
 楼主| 发表于 2016-11-20 05:47 | 显示全部楼层
第十九章

  莎拉睜開眼睛,覺得有點暈頭轉向。"哨,這可是頭一回,"她自言自語道。"我可是很少在樹上打磕睡。"

  可我卻總是這樣,莎拉聽見頭頂上的一根樹枝裡傳來一個熟悉而又清晰的聲音。

  她的心開始急速地跳動起來。"究竟是怎麼回事?所羅門,是你嗎?是不是你?!"

  你好,莎拉,你今天過得好嗎?

  莎拉抬起頭,透過樹葉,她看見一隻又大又漂亮的貓頭鷹正站在自己所在的大樹樹枝上,頓時,她不禁淚如泉湧。

  這是個非常漂亮的樹屋,莎拉。我能理解你為什麼會在這兒花費這麼多的時間。

  "所羅門,所羅門,噢,所羅門!你回來啦!你真的回來啦!"

  莎拉,說真的,你幹嗎要這麼激動呢,我從來就沒有離開過你呀!

  可是,所羅門,我現在能看見你了,又能看見你美麗的羽毛了,你終於回來啦!"

  所羅門微笑著,很高興看到莎拉如此快樂。

  是的,莎拉,我想如果你的塞斯能夠看得見我,那他和我相處就會容易一些,就像你剛開始時那樣。此外,我還想在你的樹屋裡消磨消磨時間。

  莎拉笑了起來。這確實是她的可愛的、甜蜜的、有趣的所羅門。莎拉感覺到從來沒有過的幸福和快樂。"哦,所羅門,你能回來我真是太高興了!"

  瞭解生與死的問題是很困難的,不是嗎,莎拉?要記住,無所謂死也無所謂生,你的生命是永恆的。我的羽毛算什麼,它對你們人類就那麼重要嗎?

  莎拉又笑了起來。所羅門告訴過她,世界上並沒有死亡,她真的理解這個道理,她明白生命是永恆存在的,但這並不能說服她。她仍然喜歡聽到所羅門聲音的時候也能看見他,喜歡凝視著他那雙漂亮、睿智的大眼睛;她喜歡欣賞他那被微風吹動著的美麗羽毛,喜歡看著他伸展那對令人驚異的巨大翅膀有力地攀升到空中。

  莎拉,當我們幫助塞斯找到真實的自我時,我們會過得很愉快的。他正在思考許多重要的問題,就是這個原因,為了回答他提出的問題,我回來了。

  莎拉微笑著。她覺得那麼快樂,那麼喜悅,心裡湧動著一種又激動又渴望的感覺。

  莎拉,我準備讓你為我們做個介紹。

  "可是,所羅門,我該說些什麼呢?"

  運用你自己的判斷力,我肯定你能夠想出合適的話來的:明天,把我的故事告訴塞斯。時機成熟的時候,我會加入你們的談話。

  祝你度過一個美好的夜晚,親愛的莎拉,再見。

  "所羅門,又見到你我真是太高興了。"

  是的,莎拉,能被人看見真是太好了。

  莎拉大笑起來。

  所羅門從樹枝上飛起來,在天空中盤旋了一大圈,然後飛出了莎拉的視線。

  "耶"莎拉的歡呼聲在樹林裡迴盪著,她一路蹦蹦跳跳地跑回了家。
【觉醒家园】 www.awaker.info
回复

使用道具 举报

2万

主题

810

回帖

12万

积分

管理员

积分
126506
 楼主| 发表于 2016-11-20 05:48 | 显示全部楼层
第二十章

  噢,可惡,下雨了!莎拉簡直不能相信自己的眼睛。

  莎拉生活的小鎮幾乎從來不下雨。冬天的時候,這兒常常會下很多的雪,落在小鎮和鎮子旁的山上。接著,到了春天和夏天,雪慢慢地融化,為小鎮和下游的人們提供生活所需要的水。在這兒,雨是很少見的。

  雨下了一整天。莎拉原準備在今天把所羅門的故事告訴塞斯。可我們不能冒雨去樹屋。莎拉暗暗地抱怨著。

  最後一遍鈴聲響了,莎拉在教學樓裡等著。她朝外望去,看見同學們像群無頭的雞一樣在校園裡跑來跑去,不禁哈哈大笑起來。幾乎沒有一個人帶著傘,有人用上衣蒙住頭,有人試圖用書來擋雨,看上去人人都暈頭轉向,手忙腳亂。天哪!莎拉想,天上只不過飄了幾

  絲細雨,他們根本不會被淋化的呀……

  "嗨,莎拉,"塞斯叫到,他跑下樓梯朝莎拉走來,"真高興你在等我。我還怕你因為下雨而回家了呢。

  "哦,可惡的傢伙。想想吧,我們今天可不能上樹蕩鞦韆了。"莎拉並不打算去蕩什麼鞦韆,但無論如何,她真的想坐下來和塞斯談談。

  "今天或許不能蕩鞦韆了,但不管怎樣,我們還可以去樹屋。今天早晨,在上學的路上,我去樹屋上搭了塊防水布,現在下面應該是不會被淋濕的。媽媽說、放學後我可以遲半個小時再回家,因為天下雨了,家裡沒有多少事要我去做。你想去樹屋嗎?"

  "好呀!"莎拉笑得嘴都咧到了耳邊。這場不尋常的雨不僅沒耽誤事,反而讓一切變得對他們有利起來。

  "嗨,你怎麼想起來帶雨布的?今天早上又沒有下雨。"

  "天還沒亮我媽媽就說會下雨,她說她的關節能感覺得到,從來就沒有感覺錯過,這是天賦。"

  "你有一個非常不可思議的媽媽。"莎拉大笑著說。

  "你也同樣不簡單啊!"塞斯大笑著回答。

  莎拉笑了起來。嘿,他很快就會發現我會有多麼不可思議的。

  不過,奇怪的是莎拉並不真的對此有所擔心。事實上,在莎拉看來,這一系列令人不可思議的事件反而為遲遲到來的她與塞斯的談話創造了條件。她覺得現在正是談話的時候。整件事看起來似乎是不可避免的,就好像是箭在弦上,不得不發。

  這讓莎拉想起自己第一次到遊樂場去玩的時候,在那個高大光滑的滑梯頂上,莎拉坐在一條麻袋上正準備往下滑,當時她感到猶豫不決,實在是沒有準備好,但隨後,她的弟弟賈森在她背後猛推了一把,緊接著,她飛速地滑了「去。她知道停不卜來了,而且,體會到從滑梯上滑下去的快樂,她也不想再停下來了。

  現在的感覺就和那次一樣,她知道她就要快樂地從滑梯上滑下去了。
【觉醒家园】 www.awaker.info
回复

使用道具 举报

2万

主题

810

回帖

12万

积分

管理员

积分
126506
 楼主| 发表于 2016-11-20 05:48 | 显示全部楼层
第二十一章

  莎拉和塞斯坐在大樹的高處。

  "你認為你父母知道這個地方嗎?"莎拉問塞斯。

  "我不敢肯定。不過,我想他們應該不知道,如果他們真知道的活,他們可能就會考慮做些什麼來阻止我在這兒呆這麼長的時間了。當然,我想他們肯定也在猜測,放學後我會到什麼地方去。"

  莎拉背靠著大樹坐著,她弓起雙腿抵在胸前,然後,把外套往下拉了拉,蓋住雙腿。她一直對塞斯講述的他在家裡的生活很感興趣。莎拉很難想像天下還有這麼嚴厲的父母。這不是說莎拉沒有責任感,事實上,她的責任感很強。但是莎拉一直覺得,對她的父母來說,讓她擁有幸福生活和快樂時光這一點似乎很重要。她從未感覺到她的父母會試圖把她和幸福生活分隔開來。他們並不打算讓莎拉生活得完美無缺-因為本來就沒有那樣的生活,但他們也從來不阻擋她享受幸福的生活。

  在莎拉看來,塞斯的父母似乎有意在讓他過一種艱苦的生活,彷彿這種艱苦的生活能夠讓他變得更加優秀、更加堅強或者其他什麼的。

  "莎拉,能開心的時候我們就盡量玩得開心些吧。"塞斯說道。

  好,我想現在就是告訴他的最佳時機了,莎拉想,開始吧。她嚥了口唾沫,但一時間她還不知道該從何說起。

  所羅門感覺到了莎拉的思想一鬥爭。

  莎拉,莎拉的腦海裡傳來了所羅門的聲音,你是不是擔心塞斯不認同你?

  "可能吧。"莎拉大聲地說道。

  "可能什麼?"塞斯問。

  莎拉正聚精會神地聽所羅門說話,她甚至沒有意識到塞斯在和她說話。

  莎拉,與其擔心塞斯是否會認同你,倒不如想一想你要給他的東西的價值。

  莎拉的擔心消失了。就在那一刻,她想起認識所羅門對她生活所具有的非凡意義和價值,美好的記憶像激流一樣衝擊著她的心扉。

  "當然。"莎拉大聲說。

  "當然什麼?"塞斯說。"莎拉,你嚇著我了。"

  莎拉重又把注意力拉回到樹屋和坐在她面前的朋友身上。

  "嗯,塞斯,你願意聽我講一講我精彩奇特的生活的下一個篇章嗎?"

  塞斯微笑著。他一直渴望聽到更多的有關她和貓頭鷹的故事,但他又不想催促她,他希望一切由莎拉自己來定,"當然啦!"

  "好的,那現在就開始吧。"莎拉說,"你還記不記得,我曾經對你講過,我在冰面上是怎樣的感覺,又如何聽到一個聲音在對我說,難道你忘了自己是不會被淹死的嗎?"

  "我記得。"

  "我還說到我是如何看見那只令人驚訝的巨大的貓頭鷹的,是嗎?"

  塞斯急忙點點頭。

  "那好,我接著說。第二天,我又回到那片灌木叢,想看看是否能再找到那隻貓頭鷹。當我走進灌木叢的時候,他正停在柵欄的一根柱子上,就站在我的面前。"

  "我見過許多貓頭鷹,"塞斯說,"可從來沒有這麼接近過,你當時害怕嗎?"

  莎拉深深地吸了一口氣,"不,我不害怕,因為一切發生得太快了。他對我說,你好,莎拉,今天感覺怎麼樣啊?"莎拉一邊慢慢地講述著,一邊揣摩著塞斯臉上的反應。

  塞斯一言不發。這簡直糟透了,她真希望他會大笑起來,於是她就會假裝說自己正在瞎編故事來逗他,然後他們再蕩蕩鞦韆,把一切都忘了。

  "接著講。"塞斯慢條斯理地說。

  "好的。我是說,他的嘴沒有動,甚至任何類似的說話動作也沒有,但我能聽見他心裡在說什麼。他知道我的名字,他說他一直在等我,他說他是個老師我也是個老師。他什麼都知道,塞斯,他有趣、聰明,不管我想談什麼,他都和我去談。他說一切都是美好的,在我們生活中無論發生了什麼事情,那都是因為我們自己想要讓它發生的。"

  莎拉說得口乾舌燥,她幾乎覺得自己有點好笑。此刻,她完全沉浸在回憶中不能自拔,但她又覺得腦子裡亂哄哄的,一時間不知道該怎樣把這個故事繼續講下去。她還從來沒有把這件事告訴過任何人。

  "莎拉,我無法相信這一切,這太不可思議了!"

  "我就不該講給你聽!"

  "不,莎拉,我相信你,我相信你。我說它不可思議,是因為曾經也有一隻鳥和我說過話。至少我覺得他在對我說話。這種事只發生過一次。從那以後,我一直以為我可能是在做夢,或者是幻覺什麼的。我從來沒有把這件事告訴過別人,我把它藏在了心裡。"

  莎拉感到了一絲安慰:"真的!一隻鳥對你說話?"

  "是的,是一隻紅雀。有一天,我正在打獵,想弄點吃的。不管打到的或捉到的是什麼東西,我們差不多都吃。"

  "啊!"莎拉小聲說道。塞斯的生活與她的生活真是大相逕庭。

  "那天,我正坐在外面牧場上的一棵樹樁上,等著有什麼東西出現。這時,一隻紅雀落在離我非常近的一道籬笆上。於是我就舉槍瞄準他,就在他看著我的時候,我射中了他。

  "他從籬笆上掉在了雪地裡。他全身通紅,就躺在那潔白的雪地上。

  "我走上前去看他,我想,天啦,我為什麼要這樣做?他是那麼小,根本就不能吃。我覺得真是糟糕透了,我居然殺了他,這簡直就是一種可怕的濫殺無辜。"

  一滴眼淚滾落到塞斯的臉頰上。

  "接著,那隻鳥便對我說話了。他甚至知道我的名字。"

  "他說什麼了?"

  "他說,塞斯,沒有必要覺得難受,因為談不上什麼濫殺無辜。世界上並沒有死亡,生命是永恆存在的。這裡一切依然美好,一切依然美好。但不管怎麼說,那只紅雀還是我打中的最後一個獵物。"

  "啊!"莎拉同樣熱淚盈眶,"這有點像所羅門說過的話。"

  塞斯用袖子擦了擦臉,莎拉也照樣做了。他們擠坐在樹屋裡,心潮起伏,久久不能平靜,兩個人都沒有說話。

  所羅門在樹屋上方盤旋,等待著加人他們談話的恰當時機。

  再沒有比現在更恰當的時候了,所羅門說。他從天空直接俯衝下來,就好像要一下子衝進河裡。但就在最後的一剎那,他又迅速地飛翔起來,一下子飛到樹屋上,落在離塞斯和莎拉兒英尺遠的一張凳子上。

  "天啦,路易絲!"塞斯大叫著跳了起來。

  路易絲是個很好聽的名字,所羅門微笑著說,不過,莎拉叫我所羅門。

  塞斯砰的一聲坐在了凳子仁,就好像他的兩條腿已經支撐不住了。他驚訝地看著莎拉。

  莎拉咧嘴笑著,聳了聳肩:"我能說什麼呢?"

  那天晚上睡覺的時候,莎拉覺得心裡充滿了一種從來沒有過的心滿意足。所羅門重新又擁有了活生生的形體了,她現在又可以看到他,並且可以觸摸他,這真是讓她激動不已。此外,她在世界上的最好的兩個朋友彼此認識了,生活中再沒有比這更美妙的事了,而且,根據莎拉的判斷,顯然他們是互相非常欣賞的。

  莎拉深深地將身體陷在床上,拉起毯子蓋在頭上,她感到非常、非常快樂。
【觉醒家园】 www.awaker.info
回复

使用道具 举报

2万

主题

810

回帖

12万

积分

管理员

积分
126506
 楼主| 发表于 2016-11-20 05:49 | 显示全部楼层
第二十二章

  半夜裡,莎拉被吵醒了。她的房間裡漆黑一片,她躺了一會兒,想知道自己為什麼會醒,接著,在房間不遠處靠近天花板的角落裡,她發現了一道微弱的白光,"那兒到底是什麼東西?!"莎拉驚叫著坐了起來,她揉了揉眼睛,想看得更清楚一點。

  那道光漸漸地變得明亮起來,莎拉睜大眼睛,她清楚地看見了所羅門的身體,就像她以前看見她這個長著羽毛的好朋友的精靈一樣。

  "所羅門?"莎拉問道,"是你嗎?"

  晚上好,莎拉,希望你不介意我把你弄醒,我想知道你是否願意過來和我們一起去飛行。

  "願意,當然願意。讓我準備一下……和我們?我們是誰?"

  塞斯今晚在樹屋上,他正在樹上蕩鞦韆。他非常高興,睡不著覺。我覺得可以做一次夜間飛行讓今晚成為一個美麗愉快的夜晚,你覺得呢?

  莎拉快活極了,她已經急不可待了。她一直沒有忘記過所羅門帶她進行的那些夜間飛行。最後一次飛已經過去很長時間了。不管是在那之前還是之後,莎拉沒有任何一次經歷能像那次飛行那樣奇特與美妙。如今,所羅門又一次邀請她飛行,而且最令人興奮的是,她的朋友,塞斯,也要一起去。

  莎拉,穿好衣服到樹屋去,塞斯見到你會很高興的,我將在那兒和你會面。

  "好的,所羅門,到那兒見。"

  所羅門消失了。

  莎拉溜下床,迅速地穿上衣服。她想起以前與所羅門的飛行,即使當時是在隆冬季節,她穿著睡衣還是覺得舒服極了。她說不清楚自己現在為什麼要穿得那麼暖和,可看起來這是做對了,因為她肯定外面的溫度一定有零下40度。她飛快地溜出後門,穿過後院,奔向撒克小路。

  天上看不見月亮,四週一片漆黑。莎拉走在路上,她的雙眼很快地適應了黑暗。她沿著這條非常熟悉的小路毫不費力地走著,憑著感覺摸索著穿過樹林。儘管是在深更半夜孤身一人置身於黑夜當中,她卻一點兒也不覺得害怕。當她意識到這一點的時候,她微笑起來。

  她聽到前面樹上傳來"呼哧呼哧"的聲音,於是停下腳步,仔細去聽,想看看能否再聽見那個聲音。隨後,"呼哧呼哧"的聲音又傳了過來,接著便是"砰"的一聲,莎拉笑了。

  正好所羅門說的那樣,塞斯正在樹上蕩鞦韆。莎拉退後一步,站在樹的陰影裡。她想怎樣才能讓他知道自己在這兒,而又不會驚嚇著他呢?

  於是,她雙手合成杯子的形狀放在嘴邊,學著貓頭鷹的叫聲喊到:"霍,霍,霍--"

  塞斯聽到了貓頭鷹的叫聲,他停在那兒一動不動。

  "霍,霍,霍--"莎拉又叫了起來。

  "所羅門,是你嗎?"莎拉聽見塞斯問道。

  莎拉咧著嘴笑了。

  塞斯也把手合成杯子的形狀,回應著:"霍,霍,霍--"

  "霍,霍,霍--"莎拉回答著。

  "霍,霍,霍--"塞斯又回應過來。

  "你--是--誰?"莎拉喊叫著,然後哈哈大笑起來。

  塞斯聽出了莎拉的聲音:"莎拉,你跑到這兒來幹什麼!?"

  "我還想問你呢,"莎拉大笑著說,"很抱歉我學了貓頭鷹叫,因為我不想嚇著你。"

  "我睡不著,莎拉。這個所羅門的故事實在是太奇特了,我簡直不能相信真有這麼回事,我一直在想我是不是在做夢。"

  "我知道。當我第一次遇見所羅門時,第二天早上醒來的時候我也在想,我大概是做了個夢,要不就可能是我瘋了。我從未把這個故事告訴過別人,我敢肯定他們聽了以後,準會以為我瘋了。不過,這並不是發瘋,塞斯,這是奇妙而又真實的事情。"

  "我知道,是很奇妙,莎拉,可是有一點不可思議。我很高興我們能一起談談這件事。"

  "我有一個想法,會讓事情變得更令人不可思議。"

  "什麼意思,莎拉?"

  "大約一個小時前,所羅門把我叫醒,他說你正在樹屋上,如果我來這兒見你,我們三個可以一起去飛行。"

  這時,塞斯和莎拉聽到頭頂上傳來"霍,霍,霍"的叫聲。莎拉笑了起來。她知道那是所羅門。她認識所羅門以來,這還是她第一次聽見所羅門的叫聲。

  "嗨,所羅門。"莎拉說道。她知道所羅門正在用貓頭鷹的語言和他們逗樂。

  晚上好,我的小貓頭鷹朋友們,準備和我一起飛了嗎?所羅門飛過來,落在他們頭頂上的一根樹枝上。

  "是真的嗎,所羅門?!"塞斯叫著,"我們能和你一起飛?噢,天啦,我真不敢相信!"

  塞斯,你以前飛過,對不對?我還記得,我曾經有許多次飛過郊區俯瞰著你們的農場。

  "哦,你是說我在夢裡飛行。是的,我過去一直是這樣的。實際上,那時差不多每天晚上,我都做夢在飛行。可後來我就不做這種夢了。我說不清這是為什麼,不過,我想那是因為聽了吉蘭女士的說的話。"

  "她說了什麼?"莎拉問。

  "她說在夢裡面飛行是不好的。"

  "做飛行的夢有什麼不好?"莎拉叫了起來,"那差不多是一個人能夠做得最好的一種夢呀。"

  "她說做飛行的夢和性有關。"塞斯脫口說道,然後臉立刻就紅了。他簡直不能相信自己在莎拉面前會失口說出這樣的話。

  莎拉的臉也紅了。

  "聽了她這話的第二天晚上,我差不多和平常一樣,做夢在農場,湖面周圍飛著,隨後我飛進了一個山洞。當我往裡飛的時候,山洞變得越來越小,我繼續往山洞裡飛,越飛越深,最後我擠進了一條裂縫,插在了裡面。"

  "後來發生了什麼事?"莎拉問。

  "我醒了。那是我最後一次做有關飛行的夢。"

  莎拉睜大了眼睛。

  所羅門微笑著說:好了,塞斯,現在是你把自己從山洞和別人想法的束縛中解脫出來的時候了,現在是你再次飛翔的時候了。

  "我已經準備好了,我應該怎麼做?"

  莎拉,你為什麼不解釋給塞斯聽呢?

  "好吧。"莎拉有點猶豫不決,她竭力回憶著自己第一次飛行時的情形。"首行,你必須真的想飛。"

  "噢,我的確是想飛!"塞斯說。

  "其次,"莎拉繼續說道,"你必須找到飛行的感覺點。"

  "感覺點是什麼意思?"

  "嗯,也就是說,你應該像飛起來的感覺是什麼樣的,或者想一想飛起來該有多久快活。"

  "這個容易。"塞斯說道。幾乎就在這時,塞斯和莎拉覺得自己嗖的一聲飛了起來,連氣都來不及喘--他們向上,向上,向上,向上,一直飛到了樹頂上。

  莎拉和塞斯大笑起來,越飛越高,接著,他們在那棵樹的上空漂浮著。

  "我覺得從樹上蕩出去的感覺很棒,莎拉,而這樣飛行則讓人覺得不可思議!"

  莎拉微笑著。她喜歡和所羅門一起飛行的感覺,同樣,看著塞斯第一次飛起來,她覺得很高興,甚至比自己飛起來的感覺更好。

  莎拉,今晚你帶著塞斯繞著小鎮飛吧,玩得開心點,我們明天再談。

  說守,所羅門朝遠處飛走了。

  "現在我們去哪兒?"塞斯說,他的聲音中流露出莎拉以前從未聽到過激動。

  "你想到哪兒都可以。"莎拉想起很久以前她第一次飛起來的時候所羅門對她說的話。

  "我們到山洞去。"塞斯說著,掉頭朝著那個方向飛去。

  莎拉緊跟在後面,她笑著說道:"這是不是有點從哪兒摔倒再從哪兒爬起來的意思?"她覺得這非常有趣,塞斯最後一次飛行的夢是在一個山洞裡十分可怕地結束的,而現在他卻有意思地要再回到一個山洞裡。

  "對,差不多就是這樣。"塞斯大聲回答道。

  他們高高地飛翔在夜空裡,然後俯衝下來,掠過河面,朝山洞飛去。

  "這樣確實要比在河裡摸水走路強。"

  "的確是這樣。"莎拉答道。

  塞斯俯衝下來,飛進山洞的入口。

  莎拉緊隨其後。

  兩個人一點都不感到害怕。

  "喂,喂!"

  "喂,喂!"山洞發出回聲。

  他們慢慢地向洞的深處滑翔進去。突然,狹窄的通道變成了一個巨大的洞室。他們停了下來,浮在空中,向下觀察著這個巨大的空間。

  在洞壁和洞頂上畫了許多動物的圖像。

  "我真想知道他們是怎樣到這麼高的地方去畫這些畫的?"

  "你是說,我們頭頂上面的那些畫?"莎拉笑著說,"也許我們不是第一個在這個洞裡飛的人。"

  莎拉和塞斯慢慢地往洞裡飛去。"塞斯,這個洞碩大無比!從這兒往回一定有幾英里路!"

  他們沿著另一個長長的通道往前飛,通道的盡頭又是一個巨大的洞室。接著,他們又進入一個又一個的通道。莎拉跟在塞斯的後面,讓她感到驚訝的是,如此不同尋常的東西就藏在小鎮旁邊的山裡,而她以前居然不知道。

  他們越飛越深。我希望你知道自己正在做什麼,塞斯!莎拉想。此刻,她想起了塞斯做的那個可怕的夢。當她意識到通道正在變得越來越窄的時候,不禁感到有點害怕。

  當他們轉向山洞下一個拐角的時候,莎拉停下來喘了口氣。她看看前方,通道好像已經到頭了,但塞斯卻依然在往前飛。莎拉扯開嗓子去叫塞斯,因為在莎拉看來,塞斯彷彿正迎面從莎拉的視線中消失了。原來,通道在這兒直接拐彎向上。順著通道,塞斯猛地向上飛了出去,融入一片月光當中。莎拉緊跟在後,迅速地飛出了山洞。

  塞斯快樂的喊叫聲在山谷中迴盪。

  好啦,我想塞斯已經從他那個關於山洞的夢裡解脫出來了。莎拉想。

  "嗨,莎拉,你瞧,月亮出來了!"當塞斯俯衝向下迅速穿越山谷返回的時候,他大聲地叫了起來。

  "莎拉,我想要永遠地飛下去!"

  莎拉想起,在自己第一次快樂飛行的時候,她也說過同樣的話。

  "可我覺得我們應該趕在有人想起我們之前飛回去。太陽都快出來了。"

  "來吧,我們比賽,看誰先飛回樹屋。"莎拉一邊急速地掠過天空,一邊大叫道。

  "這不公平。"塞斯叫道,隨後拚命地追趕莎拉。

  當塞斯趕上莎拉時,她正高高地漂浮在樹屋的上方。塞斯飛到她的身邊,他們一起漂浮在夜空中。哈哈大笑。

  "好了,塞斯,讓我給你做一個乾淨利落的降落表演。只要伸出一隻腳,向下,向下,你就會自動地降下去。"

  莎拉和塞斯手牽著手,一起向下伸出一隻腳,向下,向下,向下,一直降落在他們的樹屋上。

  "哇!"塞斯說道。

  "我知道會是這樣的。"莎拉回答道。

  "如果這輩子再也沒有別的奇妙經歷,那麼有了這一次,我也就足夠了。"

  "我也常常這麼說。"莎拉大笑道,"不過,我還在不斷地尋找著和這一樣美好的事物,我希望得到更多。所羅門說這很正常,這並不是貪婪。所羅門說我們都應該去上憧憬美好的激動人心的生活。"

  "聽上去好極了,莎拉。想讓我陪你回家嗎?"塞斯問道。

  "不必了,我自己可以回去。再見吧!"

  "好吧,莎拉,再見,謝謝啦。"
【觉醒家园】 www.awaker.info
回复

使用道具 举报

2万

主题

810

回帖

12万

积分

管理员

积分
126506
 楼主| 发表于 2016-11-20 05:49 | 显示全部楼层
第二十三章

  莎拉和塞斯坐在位於樹的高處的樹屋裡,俯視著下面的小河。

  陽光透過樹葉在他們坐著的平台上投下一幅幅不斷變幻的美麗圖案。莎拉稍微挪了挪位置,想多曬點太陽。在有一點寒冷的時候,去享受享受陽光的溫暖--她喜歡這樣的感覺。

  塞斯看著莎拉把自己安頓得舒舒服服的,他不禁意識到莎拉此刻是如何地逍遙自在。另一方面,他自己卻覺得渾身不自在。他先是在凳子上折騰了半天,接著,又背靠著凳子坐在了平台上.為什麼我會這麼緊張呢?他想

  所羅門站在他們頭頂上的樹枝上,等著他們進入狀態.

  所羅門含著微笑觀察著他們,莎拉,這個跟了他很長時間的女學生,她自由自在,一邊享受著陽光的溫暖,一邊期待著與所羅門的談話.而塞斯,他剛收的新學生,些刻正焦慮不安地折騰著。

  這樣的狀況太應該結束了。所羅門想。當這個想法如同透過樹葉照在兩個孩子身上的陽光一般灑落下來的時候,塞斯深深地吸了一口氣,向後靠了靠,開始放鬆下來。

  好啦,我的不長羽毛的好朋友們,今天你們想和我談些什麼呢?所羅門開始說話了。

  莎拉和塞斯大笑了起來。

  今天是個好日子。所羅門補充道。

  "確實是的。"塞斯說。

  莎拉微笑著。她知道塞斯已經加入了這個奇妙的精神盛宴。她喜歡與所羅門聊天,她知道塞斯也會有同感。剛開始與所羅門相處的時候,莎拉就發現,除非她有什麼事想要同他談,否則所羅門很少主動去說。她同樣也發現,找一些話題絕不是件困難的事情,她在學校和家裡好像總能遇到不少令她困惑的需要解釋和說明的事情。而且,她也漸漸地知道了,無論她有什麼難題需要解釋或答案,所羅門總是有備而來,樂意並且也能夠給她提供幫助。

  莎拉回憶起在一開始的時候,她總有許多事情弄不明白。在她看來,生活中的許多事情看上去是不公平或者不正當的,甚至完完全全地錯了。但是,隨著她和所羅門聊天次數的增多,情況也在不斷地發生著變化,現在她慢慢地理解了所羅門哲學的基礎,並且她還漸漸地學會了自己來及時解答日常生活中出現的問題。

  自從遇到了所羅門,莎拉意識到自己生活中最有意義的事情就是,要時刻保持著美好的感覺。所羅門幫助莎拉懂得了這個真理:無論事物在什麼時候,以什麼面貌出現,事實是,世間的一切都是美好的。莎拉曾經努力地去理解這一點,甚至有時和所羅門去爭論,但現在,她差不多已經明白了這是千真萬確的。

  所羅門坐在那兒等著。塞斯不知道接下來該做些什麼,這時,莎拉開口說話了。

  "好了,塞斯,你現在可以問所羅門任何你想問的問題,他可是問不倒的喲。"

  塞斯挪了挪位置。

  "那麼,你有沒有什麼重要的問題想要弄明白呢?"莎拉繼續說道。

  塞斯兩腿交叉著向前伸直,身體微微前傾,他一邊捻弄著自己的拇指,一邊在沉思。

  "好的,嗯,我是說,我確實是有好多事情想弄明白。從四歲開始,我就有許多問題一直放在心裡沒弄明白。"

  塞斯的腦子裡亂哄哄的,他幾乎不能集中精神力。他還不太相信會有任何人,甚至教會他飛行的這只神奇的貓頭鷹能夠解答他所有的問題。

  好吧,塞斯。所羅門很快開始說話了。好消息是,你不必馬上就問所有的問題;另一個好消息是,我回答你的提問是沒有任何限制的,沒有數量的限制,也沒有時間的限制。只要你喜歡,你可以隨心所欲,不停地問下去。

  "那什麼是壞消息呢?"塞斯問道。

  哦,這個呀?沒有任何壞消息,塞斯。所羅門微笑著說。

  莎拉微笑著斜靠在樹上,她早就喜歡這樣的交談方式了。

  塞斯開始集中精力,那些他一直想弄明白的事情潮水般地湧向他的腦海。"好了,所羅門,我已經想好了一些問題了:生活為什麼那麼不公平?我是說,為什麼有些人生活優裕,有些人卻貧困潦倒?為什麼人與人間要爾虞我詐?為什麼世間會發生這麼多災難和不幸?為什麼會死去,會生病?我們為什麼要殺死並且吃掉動物?為什麼洪水要衝毀人們的農場和稻田,而別外一些人卻因為乾旱而顆粒無收,忍饑挨餓?為什麼大部分人一輩子都要天天辛苦工作,直到累死,卻沒有任何東西可以證明他們的努力與付出?為什麼國與國之間要進行戰爭?他們為什麼不能互不侵犯?為什麼……?"

  莎拉睜大眼睛呆坐在那兒。在生活中,她還從來沒有見過有人會在這麼短的時間內連珠炮似的提出這麼多的問題。塞斯在頭五分鐘裡提出來的問題比我在頭五個月裡提出來的問題還要多。莎拉想。

  塞斯還在繼續發問:"祖祖輩輩居住在這兒的印第安人發生了什麼事?是誰賦予了白人的權力去掠奪他們的土地,破壞他們的生活?還有……"

  莎拉看著所羅門,她不知道,所羅門以前是否在同樣短的時間裡聽到這這麼多的問題。

  所羅門耐心的聽著。

  最後,塞斯終於停了下來。他抬頭看著所羅門,身體斜靠在樹上。他呼吸沉重,大口大口地喘著氣。

  所羅門開口說話了。好的,塞斯,這一帶有句諺語說:提問即是一種饋贈。我從不曾見過有誰的問題比你的還要多。我答應過你,有問必答。我也同樣答應過你,對每一個答案,你還可以提出更多的問題。開始的時候,答案有時可能不會令你完全滿意,有些答案需要花一點時間去理解。不過,最終你會完全弄懂你想弄懂的一切事情。毫無疑問,我們會一起度過美好的時光。

  莎拉被塞斯提問時的語氣驚呆了。他看上去是那麼氣憤,他是那麼關注有關不公正的問題。莎拉想。

  所羅門看著莎拉說,莎拉,塞斯的問題使我想起你提出的第一個問題。

  莎拉吃了一驚。塞斯和所羅門正在互相交談,莎拉聽入了神,她幾乎已經忘記了所羅門始終都知道她心裡在想些什麼。此刻,她試圖回憶起自己曾經向所羅門提出過的第一個問題,那好像是很久以前的事情了。

  還記得唐納德嗎?莎拉聽到腦海裡似來所羅門的聲音。

  莎拉咧著嘴笑了。噢,對了,記得,我確實還記得唐納德。

  莎拉坐了回去,回憶起當學校裡那幫壞小子作弄小鎮上新來的同學唐納德的時候,那一刻她是多麼地氣憤。那些痛苦憤怒的情緒在她的心裡一閃而過,隨後,她發現那一切現在離自己是這樣的遙遠。莎拉又斜靠在樹上,意識到自己從遙遠的回憶中回到了現實。

  莎拉看著塞斯認真地不斷向所羅門提問,她喜歡這樣的場景。讓莎拉感到驚訝的是,當所羅門和塞斯談話的時候,所羅門一邊注意著塞斯問話的每一個細節,同時,一邊在莎拉的心裡與她進行著討論。發現了這一點後,莎拉感到興奮不已,彷彿有一個快樂的氣球在她的胸口爆炸了。她意識到她與所羅門之間的交流又發展到了一個新的水平,不禁激動得渾身顫抖。

  莎拉,對一個天生就是老師的人來說,看著別一個老師在工作,他也總能夠感到心滿意足。莎拉在心裡聽到所羅門的聲音。在這兒,我們將會有一個良好的開端。

  莎拉微笑著聽著,她幾乎等不及了。

  莎拉集中精力去聽所羅門和塞斯在談些什麼。現在,塞斯一言不發了,而所羅門則開始說話了。

  塞斯,這些問題提得非常好,可以看出你對這些事情做了大量的思考。現在,讓我們來看看,應該從哪裡開始解答呢?

  一瞬間,莎拉,塞斯還有所羅門都沉默了。自從塞斯向所羅門發出連珠炮似的提問之後,此刻似乎顯得格外的安靜。所羅門並沒有馬上解答問題。莎拉看得出來,他似乎正在以某種方式考慮著塞斯所提出的每一個問題,並且正在精挑細選,準備開始一一回答。

  所羅門說話了。在弄清楚其他答案之前,你道先必須要明白的是:世界上並沒有什麼不公平--這是一切的起點。

  莎拉的眼光刷地從所羅門身上移向塞斯,兩個人立刻都安靜下來了。莎拉感到有些不安。她知道這樣的回答不會使塞斯滿意的。在莎拉看來,塞斯提出的每一個問題都是關於不公平的,而所羅門就用了這短短的一句話來回答,好像對塞斯想瞭解的那些東西並不太在意。

  塞斯看上去有點緊張,但還沒等到他集中思想開始提出反駁時,所羅門又繼續說話了。

  塞斯,在我們開始討論你所提出的具體的問題之前,我想先讓你明白這個浩瀚的宇宙是怎樣運轉的。一旦你明白了這些基本知識,並且有機會在你自己的生活中對它們進行觀察,那麼你就會很容易地理解它們是怎樣自始至終地影響著你的生活,影響著其他所有人的生活。

  塞斯站直了,開始聚精會神地聽所羅門說話。莎拉微笑著,她迫不急待地想聽聽所羅門是如何開始對塞斯解釋吸引定律的。

  這個鎮子上有沒有什麼法規約束鎮上的居民呢?所羅門問道。

  "當然有,可能還有不少這樣的法規呢。"

  請你列舉出一個來。

  "限速規定。你只能在主幹道上以每小時35英里的速度駕車行駛。"塞斯答道。

  塞斯,你認為哪個法規影響力最大。是限速35英里的法規,還是萬有引力定律?

  塞斯咧開嘴笑了。"這太簡單了,所羅門,萬有引力定律當然要比一個限速法規重要得多。"

  那為什麼呢?

  "因為,"塞斯熱切地繼續說道,"只有一部分人受每小時35英里限速的法規的約束,而萬有引力定律則對每個人都起作用。"

  所羅門微笑著說,說得非常好,每小時35英里限速的法規很容易被人忽視,而要無視萬有引力定律就不那麼容易了。

  "萬全正確。"塞斯哈哈大笑起來。

  還有另外一個更具有影響力的法則,它比萬有引力定律要重要的多,那就是"吸引定律"和萬有引力定律對你所在星球上的萬物起作用一樣,"吸引定律"對宇宙的萬特也都起著作用,這種作用在時間上與空間上都是無限和永恆存在的,實際上,"吸引定律"是世間萬特存在的基礎。

  塞斯聽得入了迷,他的身體微微地向前傾去,期待著所羅門說更多的話。

  所謂"吸引定律",簡單地說就是指"同類的物體互相吸引"。說得更複雜一點,就是指宇宙的每個物體都在發出一個共鳴的信號--而那些具有相同的共鳴信號的物體則彷彿有磁性般地匯聚到一起。

  莎拉關注地看著塞斯的臉。她想起自己剛開始領會這些新思想的時候是多麼的困難,現在她很想知道塞斯將如何去應付。

  "你是說,它就像無線電信號?"塞斯問道。

  非常相似。所羅門答道。

  莎拉微笑著。

  塞斯,你看,整個宇宙都是以共鳴為基礎的。每個物體都在共鳴。通過共鳴,物體要麼互相吸引,要麼互相排斥。而"同類的物體互相吸引"。

  你可以環顧四周,看看那些聚在一起的事物,這是一種辦法。你還可以通過一些練習,甚至在它們真正地匯聚在一起之前,就先覺察到哪些事物具有相同的共鳴信號。實際上你完全可以在它們沒有彙集之前就覺察到那些信號。

  "啊,"塞斯在思考著。"這簡直是太奇妙了。"

  莎拉又微笑起來,看來一切進展得非常順利。

  "我也在發出一個信號嗎?"

  當然,你當然是這樣的。

  "每個人都這樣嗎?"

  是的,每個人都這樣。

  "尋麼,我怎麼知道我發出的是什麼信號呢?"

  你可以用感覺的方法去瞭解,並且通過辨別發生在你身上的事情的種類來認定。

  "那我能知道別人正在發出什麼信號嗎?"

  那不是你所要關注的事情,但你可以通過正發生在他們身上的事情去瞭解他們所發出的是什麼信號,還可以通過他們看上去有什麼樣的感覺去判斷。他們的態度和情緒會告訴你許多有關他們正在怎樣行動的信息。

  "那麼,我該怎樣做才能和與我有相同信號的事物保持對應一致呢?"

  這也不是你要做的事情。"吸引定律"將來使一切對應一致起來。

  "是不是可以有目的地發出一個信號呢?"

  當然可以,完全可以有目的地發出你自己的信號--這就是我要教給你的東西。

  "哇!!"莎拉大叫起來。她感到快樂極了,簡直就要從樹上飛起來了。塞斯的思路清晰給她留下了深刻的印象,她喜歡塞斯所提問題的力度,喜歡他那麼輕鬆地就領會了所羅門的回答。

  還有更多的東西我們明天再談吧。所羅門說。

  "噢,天啦。"塞斯抱怨道,他可不願意這次談話這麼快地就結束掉。"我還有數不表的問題要問呢,所羅門,我們現在必須停下來嗎?"

  塞斯,對你提出的每一個問題,我們還有更多的東西要深入地去談。在頭幾天裡,每一個答案都會在你心裡產生成打的新問題。不過,在你弄清楚答案之前,你應該為理解這些問題打好基礎,然後,你想知道每個問題就會很容易理清了。

  我非常喜歡和你們之間的這種交流。

  "我也是,所羅門。"莎拉和塞斯異口同聲地說。

  哈,在這一點上,你們兩個人已經達到了完美和諧的共鳴。

  所羅門飛離大樹,很快就消失無蹤了。這時,莎拉和塞斯互相看了看對方。

  "哈,簡直太奇妙了,是不是?"問道。

  "你說得完全正確。"塞斯答道。
【觉醒家园】 www.awaker.info
回复

使用道具 举报

2万

主题

810

回帖

12万

积分

管理员

积分
126506
 楼主| 发表于 2016-11-20 05:50 | 显示全部楼层
第二十四章

  塞斯和莎拉在樹屋碰頭,然後一起等待著所羅門的到來。

  "我真想知道他現在在哪兒?"莎拉說道。

  突然,一陣風刮來,樹葉紛紛地從樹上落下。一粒灰塵飛進了她的眼睛,莎拉眨了眨,用手揉了揉。塞斯則把飛進嘴裡的塵土和一小片樹葉一口吐了出來。就在兩人手忙腳亂的時候,所羅門"呼"地一下準確地落在了樹屋平台上。

  塞斯和莎拉吃驚地跳了起來。

  對不起,所羅門說,我正在嘗試一種新的降落方式,看來還需要多練習練習。

  莎拉一時間不知所措。自從認識所羅門以來,她還沒有看見過他這樣的做事。

  "你是說,你也仍然在學習?"塞斯吃驚地問道。

  當然,我們大家都在不斷地學習更多的東西。

  "可我以為你什麼都知道!"塞斯和莎拉又一次異口同聲地說道。

  所羅門微笑著說,那樣有什麼意思呢?噢,當你發現這個世界上已經沒有什麼東西可以去探求,要探求的東西已經徹底完全地結束了,這將是一件非常令人悲衷腸的事情。我向你們保證絕對不會有這樣的事情。世界上是沒有什麼東西可以完全終結的。世間萬物是永恆存在的,它們永無止境,快樂自由地運動發展著。

  所羅門停在平台上,用嘴梳理著羽毛。好了,這樣就好多了。他說道,現在,讓我們來看看應該從哪開始談吧?

  "好的。"塞斯開口說道。"昨天晚上我一直在思考你所說的話,就是關於發出我自己的信號的那番話。可我想了一遍又一遍,還是搞不懂它的含義。不過,不管怎麼樣,我一直在思考著。"

  所羅門微笑著說,我很高興我們所談的一切已經銘刻在你的腦海裡--因為那是我所教給你的最重要的東西。

  莎拉很感興趣地把身體往前傾了傾。所羅門正在談她已經學過的東西,可他講給塞斯聽的時候,卻用了不同的表述方式。她想確認一下,自己是否已經完全理解了所羅門所講的這一件最重要的事情。

  首先,你必須搞清楚你怎樣才能發出一個信號:你的信號必須和你的感覺有關係。

  "感覺?"

  對,就是你正在留意的東西,你正在關注的東西。比如說,當你在回憶的時候,你就在發出你的共鳴信號。當你在觀察或者注意著某樣東西,或者正在想著某件事的時候--你也在發出你的信號。當你在思考、學習、研究或者想像的時候--同樣,你在發出你的信號。

  "當我正在談論某件事情的時候又會怎麼樣呢?"

  那尤其是這樣的呀,因為當你在談論某件事的時候,通常你是要集中你所有的注意力的。

  "哎呀!所羅門,這樣看起來,差不多在做每件事的時候我們都在發出自己的信號。"

  是的,塞斯,確實是這樣的。國為宇宙正在不斷地把你的信號與那些和你的共鳴信號相似的事物對應一致起來,所以,如果你能夠有目的地發出你的信號,那就太好了。

  "咽,這很有道理,所羅門。可當我看到某件糟糕的事,某件壞事或者錯事的時候又會怎麼樣呢?那時我又會發出什麼樣的信號呢?"

  你的信號總是受到你正在關注的事情的影響。

  莎拉看著塞斯,她能感覺得到他的困惑。她還記得剛開始的時候,自己對這段話也是百思不得其解。

  "可是,所羅門,"塞斯提出異議道,"如果一開始我並沒有注意到什麼是錯的,那我怎麼能夠讓壞事變好呢?"

  你當然得道先去注意什麼是錯的。實際上,這是你做出決定的基礎--你該怎樣提供幫助,要讓什麼東西變好,或者你到底想要得到什麼。重要的是你要盡快地做出決定,要讓什麼東西變好,你到底想要得到什麼--然後再集中你全部的注意力在這上面,接著宇宙就會運作起來,為它提供相對應一致的東西。

  "噢,我明白了。"塞斯有點遲疑的說。

  通過一些練習,你就會不斷地搞清楚你的共鳴信號是什麼。你就會開始理解,你的感覺就是你的共鳴信號的一個非常好的指示器。你不安了一點,你的共鳴信號就會好一點;感覺差一點,信號也就差一點。一切就是這麼簡單。

  "哦。"塞斯安靜下來。莎拉不能確定,他是因為聽明白了,還是因為不相信所羅門才安靜下來的。當所羅門談到無線電信號和共鳴信號時,塞斯好像興趣盎然。但當所羅門談到感覺和情緒的時候,他看上去又興趣不大了。

  所羅門又繼續說道,你瞧,人們每天都在與各種共鳴信號發生著聯繫,只不過他們並不知道。物質世界的每一個物體都有一個能夠與其他事物發生共鳴的基礎。你的眼睛能看到東西,是因為你的眼睛懂得共鳴,你能聽見聲音是因為你的耳朵懂得共鳴。甚至你有嗅覺、味覺和觸覺,也是因為你的身體懂得共鳴。

  塞斯變得愉快起來:"我記得很久以前,一位老師帶了幾個音叉的大小都不一樣。當她用東西敲擊其中的一個音叉時,每個音叉都發出了不同的聲音。"

  非常好,塞斯。同樣的道理,宇宙間每一個物體都在發出不同的共鳴信號,而你在用你的自然感官--你的鼻子、你的眼睛、你的耳朵、你的指尖、你甜頭上的味蕾--去感受這些不同的共鳴信號,事實上,你在周圍感覺到的、看到的、理解的一切東西,都是你在共鳴的表現。

  所羅門滔滔不絕地闡述著這個問題,塞斯和莎拉實在是有點把握不住。不過所羅門說得越多,他們能理解的也就越多。

  "你是說,一朵花正在發出一個共鳴信號,我的鼻子接收到了這個共鳴信號,因此,我就能聞到花的香味了?"

  完全正確,塞斯,你有沒有注意到不同的花有不同的香味?

  "是的,還有一些花什麼香味都沒有。"

  "我媽媽能聞到我聞不到的花香。我常常想她是不是裝出來的。"

  所羅門微笑頭說,每個人聞到的氣味都不一樣,就像每個人所看到的東西不盡相同一樣。你有沒有注意到狗能聞到你所聞不到的氣味?

  "狗聞到的東西我可不想去聞!"塞斯哈哈大笑地說。

  所羅門笑著說,你有沒有注意到狗能聽見你所聽不到的聲音?

  "是的,這一點我倒注意到了。"塞斯說。

  所羅門繼續說道,那麼,就不僅僅是不同的東西發出不同的共鳴信號,而且不同的接收者接收到的共鳴信號也不相同。

  按照我所講的去做幾天試驗,看看你們能觀察到哪些事情會帶給你們有關共鳴的啟迪,然後我們再來談吧。我非常喜歡和你們之間的這種交流。

  還沒等莎拉和塞斯表示反對,所羅門就飛走了。

  "他說走就走,對不對?"

  "是的。"莎拉微笑著說。

  "好吧,莎拉,明天放學後見。到時我們可以對一下筆記,看看我們都觀察到了什麼。"

  "好的,再見。"

  對從所羅門那兒學到的東西,塞斯那麼感興趣,這使莎拉很高興。快要到家的時候,莎拉突然意識到,他們甚至都沒有想起來去蕩一下鞦韆:

  "哦--"
【觉醒家园】 www.awaker.info
回复

使用道具 举报

2万

主题

810

回帖

12万

积分

管理员

积分
126506
 楼主| 发表于 2016-11-20 05:50 | 显示全部楼层
第二十五章

  莎拉走在校園裡,突然她注意到在教學大樓的一扇窗子裡,似乎有什麼東西正在發出一束耀眼的光,這束光一直照到地面上。

  "那究竟是什麼東西呢?"莎拉一邊嘀咕著,一邊繼續盯著發出那道奇怪的光束的方向。

  當她朝著光源的方向走過去的時候.她斷定光是從拉爾芙小姐的美術教室裡射出來的。這真是令人不可思議。那束光一會兒是紅色的,一會兒又變成藍色、綠色……莎拉看得目不轉睛。

  莎拉從未進過拉爾芙小姐的教室,但她今天決定進去看看,想知道到底是什麼東西在她的窗子上發出如此奇妙的光芒。

  拉爾芙小姐教室的門仍然關著,莎拉走上前去推推門,想看看門是否鎖上了。門砰的一聲開了,門板碰到牆壁後又迅速地彈了回來。莎拉這才意識到自己是多麼激動,意識到自己剛才使了多麼大的勁兒去推門。那位漂亮的女老師被響亮的撞擊聲嚇得從窗邊跳了回來。

  "怎麼回事?我能幫你什麼嗎?"

  莎拉有點侷促不安,她沒想到自己弄出了這麼大的聲音"我看見你的窗子裡有什麼東西在閃光,你可以清楚地看到它甚至穿過了停車場。我想來看看這到底是什麼東西?"

  拉爾芙小姐微笑著,用手指碰了碰吊在一根繩子上的一個小稜鏡,讓它旋轉起來,頓時,教室裡到處都充滿了美麗的五彩斑斕的光點。"這是我的新稜鏡。"

  "監獄(譯注:英語中稜鏡prism和監獄prison發音相近)?"莎拉問道。

  "稜鏡,它能折射光。"

  "折射?"

  "它接受光線並使光線改變方向,它產生大小不一的波長,從而放射出不同顏色的光線。我正在研究這塊小玻璃到底有什麼神秘之處。不過,我想它會有助於我的學生在上美術課的時候,更好地理解色彩以及色彩之間的自然融合。"

  莎拉十分激動,她快活得心兒都要跳了出來。"共鳴!"她低聲地說道。

  "是的。"老師一邊說著,一邊溫柔地看著這個新朋友,琢磨著她的強烈反應。"你學美術嗎?"

  "我?噢,不,我一點都不懂美術。"

  "你可能會感到吃驚的,"拉爾芙小姐說。"我斷定你富有美術才華,這一點恐怕連你自己都不知道。沒準在不久以後,我會在我的課堂上看到你。"

  砰的一聲,塞斯一陣風似的衝進門,莎拉和拉爾芙小姐都吃驚得跳了起來。

  "對不起。"

  "塞斯!"莎拉驚訝地叫道。

  "莎拉!"塞斯也吃了一驚。接著,他走到窗子邊,探出身子去觸摸窗子上旋轉著的光點,他問道:"這是什麼東西呀?"

  拉爾芙小姐又站了回去,瞪大了眼睛。她不知道這裡到底發生了什麼事情,這些對她的新稜鏡興趣盎然的孩子到底是幹什麼的呢?

  "這是個稜鏡。"莎拉有點得意地說,"它折射光。"

  "我真沒想到這個小稜鏡會這麼引人注意不過我早就應該料到這一點。"拉爾芙小姐說。接著,她把對莎拉說過的話又對塞斯重新解釋了一遍。

  莎拉和塞斯對老師表示感謝後,離開了教室。

  莎拉和塞斯迫不及待地走出教室,來到走廊上,在那裡,他們可以盡情地說說悄悄話了

  "簡直令人難以置信,我們兩個都在拉爾芙小姐的教室裡做完了早晨的第一件事。這個吸引定律可真有點怪異。"

  "你認為是每個人都會注意到這個稜鏡,還是只有我們是惟一被這個稜鏡所吸引的人?"

  "我覺得那只是為我們而準備的。"

  "我也是這樣想的。"莎拉說,"今天一定會充滿樂趣的。"

  塞斯拉開大門,他們來到教學樓外面。當他們走下樓前的台階時,聽見遠處傳來一陣警報聲。這個小鎮沒有消防隊,只有一輛非常舊的消防車停在幹道大街的車庫裡。如果發生火災,警報聲響到之處,志願人員就會趕來幫忙救火。消防警報很少響起,但是,每當它響起來的時候,總會引起廣泛的關注和行動。

  "怎麼回事?"莎拉說,她站在那兒,瞇看眼睛朝遠處看。

  "噓,你聽。"塞斯把手指放在嘴唇上說。

  "那是消防警報。"莎拉解釋說。

  "我知道。可是你還聽到了什麼嗎?"

  莎拉不說話了,她試著去聽塞斯所說的其他的聲音。

  聽了一會兒,莎拉咧著嘴笑了:"狗叫聲,我聽見了狗叫聲。鎮子裡的每條狗一定都在叫。天啦,塞斯,簡直是不可思議?這一天才剛剛開始,我們就有了兩次讓人驚訝的共鳴體驗。"

  "我只是希望那不是我們家房子又被燒燬了。"塞斯開著玩笑說。

  "這可不是什麼好玩的事,塞斯。"薩拉也笑著說,"我想我們還是別花太多的時間去談論我們不希望發生的事情。這周圍好像馬上就要發生好多事情了。"

  "放學後見。"

  "好的,再見。"
【觉醒家园】 www.awaker.info
回复

使用道具 举报

2万

主题

810

回帖

12万

积分

管理员

积分
126506
 楼主| 发表于 2016-11-20 05:51 | 显示全部楼层
第二十六章

  莎拉打了一個大大的哈欠,打到一半的時候,她想起來自己是在教室裡,連忙合上了嘴。她看了看表,希望這一天過得更快一點她想早點見到塞斯,和他談談自己今天記下來的所有事情。

  僅僅一天的時間,她的一位老師就談到了貝多芬-那個耳聾的作曲家,還有海倫·凱勒-那位又聾又啞的令人欽佩的女士。莎拉記不起來還有哪一天像今天這樣,有這麼多的事情要去做,以至於她不得不眼觀六路耳聽八方。莎拉迫不及待地想趕快見到塞斯.和他一起對筆記。

  突然,一股十分難聞的氣味鑽進了莎拉的鼻子。"噢,討厭!"莎拉驚叫起來,連忙用手摀住鼻子和嘴。幾乎就在同時,其他的同學也聞到了這股刺鼻的氣味,紛紛咳嗽、氣喘起來,一個個摀住了自己的臉。

  "好。"喬根森先生微笑著說,"好久沒有聞到過這種香味了。"

  "什麼氣味這麼難聞?"莎拉叫出聲來。

  "嗯,如果我沒記錯的話,我想那肯定是幾個淘氣鬼在科學實驗室裡又製造了一批具有臭雞蛋氣味的化學氣體,而且,不知是怎麼回事,他們居然能夠設法把臭氣搞到通風系統裡去了。"

  莎拉很驚訝,對這股難聞的氣味,喬根森先生怎麼會知道得那麼多。她看見喬根森先生說話時眼睛裡閃爍著一種異樣的光芒,不禁暗暗地想到,在喬根森先生的學生時代,他大概自己也曾經製造過一兩批這樣的具有臭雞蛋氣味的化學氣體。

  接著,教室裡的喇叭響了,通常這就表示校長將要發佈廣播通知了。

  "大家請注意,我是邁尚德先生,剛才我們大家經歷了一件令人遺憾的事情,這件事發生在八年級化學實驗室裡。現在已經沒有什麼危險了,不過,那些惡作劇的製造者們除外。"

  莎拉大笑起來。

  "學校決定現在停課,老師們接到通知後立刻下課,乘校車的同學半小時後集中在停車場上。剩下的同學可以自行離開校園。完畢。"

  莎拉從椅子上一下子跳了起來,高興得咳個不停。哎喲,最好別顯得太快活了,莎拉想,否則,他們會以為我也參與了這個惡作劇。

  從某些方面來說,我大概也算是參與了這個惡作劇,因為我確實也希望早點下課。莎拉想。這個吸引定律可真是不可思議。

  莎拉和一群學生離開了教學樓,她在人群裡尋找著,希望能遇到塞斯,好一起對一下觀察筆記。而此時.塞斯就站在旗桿旁,他也正在人群裡仔細地尋找著莎拉。莎拉微笑著走上前去,說道:"很高興你在等我,今天你有什麼收穫?"

  "天啦,莎拉,我覺得自己快要被搞糊塗了。這怎麼可能,一天裡居然發生了這麼多令人不可思議的事情。而碰巧就在前一天,所羅門正好給我們佈置了相關的觀察任務?"

  "是啊。你認為會不會是所羅門在這一切的背後起作用呢?"

  "肯定是這樣的,莎拉。今天是我有生以來最不可思議的一天。"塞斯打開自己的筆記本,準備開始念觀察記錄。

  "首先,出現了稜鏡這件事。"莎拉忍不住脫口而出,同時急切地等待著塞斯說出他所記的第一件事情。

  "嗯,對我而言,那是第二件事。"塞斯說道。"一開始我遇到點糟糕的事。今天早上上學時,我是抄近路從湯普森小姐家的草坪上穿過去的。"

  莎拉不禁哈哈大笑起來。湯普森小姐養了五條狗,莎拉幾年前就不再從她家的草坪上過了。

  "然後是拉爾芙小姐的稜鏡,接著就是火警。"

  "哦,嗯"

  "然後,是上體育課。操場上充斥著一種實在刺耳的尖嘯聲。我們大家都聽見了,可沒有人能說出那是什麼聲音。你知道朱克斯先生帶了個助聽器嗎?不過,他把助聽器放在口袋裡,而不是放在耳朵上,所以,當時只有他沒有聽見,而我們其餘的人都快被那個聲音給逼瘋了。"

  莎拉哈哈大笑起來:"還有呢?"

  莎拉和塞斯快步地朝樹屋那兒走去,一路上塞斯還在繼續翻看著他的小本子。兩個孩子滿心歡喜,急不可耐地交流著不在一起的時候他們各自所遇到的事件。

  "嗯,這就是我這一天的高潮了,除了那股讓學校停課的噁心的氣味。對了,那到底是怎麼回事?"

  "喬根森先生說那是化學實驗室裡傳出來的臭雞蛋氣味,不知怎麼回事,他們把臭氣弄進通風系統裡去了。"

  "好。"塞斯微笑著說。

  莎拉一時弄不清楚塞斯說的是好的"好",還是壞的"好"。她一直認為,塞斯肯定不會去做任何具有破壞性的事情以及那種會給許多人帶來極大麻煩的事情。

  "你應該為他們喝彩,他們知道怎樣讓一個學校停課。"塞斯補充道,"他們將來長大了,或許會成為政治家。"

  莎拉不知道政治家是好人還是壞人。

  "我估計那樣他們就會得到所有人的寬容。"塞斯又補充了一句。

  莎拉也不能肯定塞斯所說的寬容是好事還是壞事。

  莎拉再也忍受不住了:"怎麼回事,塞斯?難道你也曾經把臭雞蛋的氣味弄進通風管裡去過嗎?"

  塞斯不說話了。莎拉心裡十分不安,她真希望能聽到塞斯說:"不,我絕對沒有幹過那種事。"

  莎拉並不喜歡那些規章制度。她甚至認為,大人們做出的許多規定都是相當愚蠢的。但是一旦制定了這些規章制度,莎拉就認為還是應該遵守規定,照章辦事,而不應該給別人帶來任何麻煩-哪怕這些麻煩是他們自找的。

  "不,我可不會做這種事。"塞斯回答道。

  莎拉感到如釋重負,一陣輕鬆。

  "我非常不喜歡故意給別人製造麻煩的人。"

  "我也是。"莎拉補充道,她微笑了起來。

  "你的筆記上都記了些什麼?"塞斯問道。

  "噢,有些事和你記得一樣,像稜鏡、火警、狗叫。我們還看了有關海倫·凱勒的電影,那真是太不可思議了,你知道嗎?她又聾又瞎。"

  "不幸的人。"塞斯說道

  "在上科學課的時候,我聽到了這樣的聲音:卡嚓,卡嚓,卡嚓。聽上去這聲音像是從牆壁之類的東西裡傳來的。湯普森小姐都快要發瘋了,她在教室裡到處亂串.試圖找出聲音是從哪兒發出的。她站在椅子上,用耳朵貼著牆,真是瘋了。

  "是怎麼回事呢?"塞斯問道。

  "開始,她叫來了看門的人,他一定和朱克斯先生一樣耳聾,因為他居然什麼都沒有聽到。接著,車庫裡的維修工來了,他爬上了每一張椅子,但同樣也沒有找出聲音是從哪兒發出來的。後來,湯普森小姐要我把每個同學桌上的試卷都收起來。當我把試卷放在她的桌上時,我又一次真真切切地聽到了那個聲音,聽上去像是從她的桌子裡發出來的。於是,我告訴他們:'嗨,我覺得聲音像是從這裡發出來的。'"

  "那是什麼東西?"

  "是她的計時器,你知道,像是一個廚房裡用的計時器。那個計時器就放在她的公文包裡,大概是因為受到了擠壓之類的,所以它在卡嚓卡嚓地倒著轉。湯普森小姐尷尬極了。

  塞斯哈哈大笑起來:"這是今天最精彩的一件事情!"

  "多麼美好的一天啊!今天我觀察到了更多的事情,有好的,也有不好的,比我在這一年裡所看到的都要多。我聽到了更多的不尋常的事,也看到了更多的不尋常的事,在記憶中我還從來沒有像今天這樣發現過這麼多奇特有趣的事情。難道你不想讓這種情況繼續下去嗎?說不定明天我們會發現自己的指印被沙子磨掉了,甚至會在午餐裡發現玻璃碎片呢?"

  塞斯大笑起來:"哦,到目前為止,我們也並沒有費什麼力氣。我等不及了,我要去聽聽所羅門對這一切會如何評說?"

  塞斯和莎拉爬上樹屋,等待著所羅門的到來。有些時候,所羅門早已經在那兒等著了,不過,最近,他製造了幾次頗具戲劇性的登場。

  "我最希望所羅門解釋的是,所有這些不可思議的事情怎麼可能在一天裡都發生了呢?是他有意安排給我們看的嗎?"

  "唰"的一聲,所羅門俯衝到樹屋上,有力地落在平台上面。

  塞斯和莎拉站了起來。

  下午好,我的沒長羽毛的好朋友們,我相信你們度過了十分愉快的一天。

  "今天真是令人不可思議的一天,所羅門,"莎拉開口說道,"你簡直無法想像都發生了些什麼。"

  哦,也許我可以想像。所羅門微笑著說。

  "那麼,這一切都是你幹的,所羅門,是你為我們安排了所有這些令人不可思議的事情,好讓我們學會運用我們的自然感官,是不是啊?"莎拉快活地責備道。

  我一點兒也不知道你在說些什麼。所羅門微笑著回答。

  "對,你是不知道。"莎拉調侃道,"不過,我就知道是你在後面操縱一切。"

  莎拉,我向你保證,你的經歷不是我為你設計的。我也不能把這些事情安排到你的經歷當中。只有你自己才能做到這一點。沒有操縱法則,只有吸引定律。

  莎拉有點悶悶不樂。不知為什麼,她真的希望是所羅門在這一天為他們安排了所有那些不可思議的事情。所羅門的否認使她感到十分失望。

  塞斯沉默不語,一臉嚴肅的表情。莎拉知道他正在沉思。

  塞斯開口說話了:"那麼,所羅門,你是說今天的事情你一點兒都沒有插手?"

  是的,所羅門微笑著說,對於你們關注的那些事情,我可能會影響到你們。當我們三個人聊起自然感官的時候,我們就把注意力全部集中在這個話題上。我當然會發揮作用,幫助你們集中精力,從而發出你們有關自然感官方面的共鳴信號。但那是你們自己發出的共鳴信號,它促成了你們所吸引的事情的發生。

  "但是,所羅門,怎樣才能做到這一點呢?你是說僅僅是聽你講講,談論談論五官,我們就能使所有的事情都發生?"

  不完全是這樣。那位美術老師早就打算買那個稜鏡了,她只是沒能抽出時間去做這件事。你們在視覺上的興趣足以影響她去實施這個計劃,並促使她最終實現她的計劃。對製造了那批臭雞蛋氣味的氣體的那些聰明的化學家們來說,也同樣如此。他們籌劃了好幾個星期,你們的關注也恰到好處地促使他們把這個計劃付諸實施。

  事實上,所有這些事情都是會發生的,許多事情不管有還是沒有你們的影響都會發生。但如果你們沒有關注到它們,你們就不會以共鳴者的姿態,、感覺到事情的發生和結果。

  塞斯聽明白了,他的眼裡閃爍著奇異的光芒。

  "那麼,我一時衝動穿過湯普森小姐的院子,這件事就是受到我們談話的啟發了。"

  說對了,你知道有多少學生闖進美術教室去看那個稜鏡?

  "多少?"塞斯急切地問。

  兩個,所羅門回答道。就你們兩個人。只有你們兩個人產生了與之相對應的共鳴。

  "我懂了。"莎拉脫口而出道。"所有這些事情都正在發生或者準備發生,但因為我們關注了它,所以。我們就感覺到了它的發生。"

  說得對。所羅門微笑著說

  "當事情發生不發生還在搖擺不定的時候,此刻,如果我們關注它,就會推動它們最終發生?"塞斯補充道。

  又說對了。所羅門微笑著說。

  "天啦,所羅門你知道這意味著我們會有多大的力量嗎?"

  我當然知道。所羅門微笑著說

  塞斯和莎拉默默地坐了下米,這一新的發現使他們目瞪口呆。

  "我想,借助這股力量,我們完全可以隨心所欲,做任何好事或者壞事。"塞斯又說道。

  確實是這樣的。所羅門說。不過你得記住,在任何一種情況下,最直接受到事態的影響的就是你自己。

  "哦,是的,"塞斯笑著說道,"這確實是應該考慮的,對不對?"

  莎拉和塞斯都笑了起來。無論是塞斯、莎拉,還是所羅門,他們都相信,在他們當中,沒有誰會做出傷害別人的事情來。

  "吸引定律確實很有意思。"塞斯說道。

  "你說得對。"莎拉表示同意,她靠著樹坐了回去,為這個令人敬畏的新發現而深深地歎了口氣。

  要輕鬆愉快地面對這一切,所羅門說,要練習引導你們的思想,看看你們真實的生活經歷是如何快速地反映出你們的思想和願望。

  想一想你以前的那些經歷吧,讓宇宙向你展示那些你自己最原始的感覺吧。好了,我們明天再接著談。我的朋友們,我要走了,讓你們自己去施展魔法吧,祝你們樂在其中。

  說完,所羅門飛走了。

  莎拉和塞斯靜靜地坐著,兩個人都各自陷人了沉思。

  "這很好玩,是不是?!"莎拉說。

  "真是太棒了!"

  所羅門做了一個超低空飛行動作,然後,迅速地掠過樹屋。

  塞斯和莎拉忍不住哈哈大笑起來。"這裡時刻都是樂趣無窮。"塞斯說道。

  "我就喜歡這樣!"
【觉醒家园】 www.awaker.info
回复

使用道具 举报

2万

主题

810

回帖

12万

积分

管理员

积分
126506
 楼主| 发表于 2016-11-20 05:52 | 显示全部楼层
第二十七章

  莎拉在樹屋等著塞斯和所羅門。

  她覺得很不安。今天有點不同尋常,她居然沒有在學校裡碰到塞斯。她不知道他今天是不是根本就沒有上學。

  "人都在哪兒呢?"莎拉焦躁不安地大聲說著,感覺一切都怪怪的。

  莎拉把書包扔在了樹根旁.此刻,她正在考慮要不要爬下去把書包拿上來。但她實在是靜不下心來去看書或者做作業。她總覺得有什麼事不對勁,她現在滿腦子就只有這一個念頭。

  所羅門輕輕地滑翔過來,挨著莎拉落在平台上。還沒等他像平常那樣說出"今天過得好嗎?"這句話,莎拉就迫不及待地問道:"所羅門。塞斯現在在哪兒?"

  他馬上就到。我猜他今天過得相當有趣。

  "有什麼事不對勁嗎?"

  事情有趣的時候就不對勁了嗎?

  "嗯,不,我不是這個意思。可我覺得他今天至少沒去上學,我一整天都沒有看見他。"

  當事情不同尋常的時候通常就都是糟糕的嗎?有沒有這個可能,一件事情既不同尋常,而又並不糟糕呢?

  所羅門的話合情合理,可莎拉仍然感到心神不定。雖然確切地說,她認識塞斯的時間還不算是很長,但塞斯在某些方面似乎總保持著穩定不變的模式,而且莎拉已經逐漸適應了他的那種總是在她意料之中的行為方式。

  塞斯衝過樹叢,開始往梯子上爬。

  "哦,太好了。"莎拉說道,恢復了平靜。"所羅門,別告訴他我在擔心,好不好?"現在她覺得這種擔心實在是有點愚蠢。

  我會為你保密的,不過,吸引定律可不善於保密。

  莎拉看著所羅門,想問問他說這話是什麼意思,但塞斯已經跳上了樹屋平台。

  "嗨,夥計們,發生了什麼事嗎?"

  "沒什麼。"莎拉答道,試圖顯出鎮定自若的樣子,"我們只不過是在等你。"

  "哦,對不起。"塞斯說道。

  莎拉等待著,她想聽塞斯解釋一下他今天的行蹤。

  但塞斯此刻正用一根小樹枝把平台裂縫裡的樹葉往外挑,他似乎專心致志地在做這件事,連頭都不抬。

  有什麼事不對勁。莎拉想。

  我就回來。所羅門說著飛出樹屋,掠過河面。莎拉和塞斯站起來看著所羅門。真令人不可思議,莎拉想,這兒會發生什麼事呢?

  所羅門俯衝下來,用嘴叼起那根沉重的鞦韆繩,把它扔回到平台上,接下來發生的事讓莎拉和塞斯都目瞪日呆:所羅門用爪子緊緊地抓住繩子,就像莎拉和塞斯以前曾經無數次地做過的那樣,跳離平台,蕩過了河。

  霍-!所羅門大聲叫著,他的羽毛隨風飛舞著。

  莎拉和塞斯開心地哈哈大笑

  所羅門的著陸方法也和他們的差不多,他同樣落在了河岸上。接著,所羅門又用嘴叼著繩子,飛過河面,回到平台上。塞斯從所羅門那兒接過了繩子。

  這真是一次令人愉快的體驗。所羅門開口說道。

  莎拉和塞斯笑吟吟地站著,一時間兩個人都不知道該說些什麼。

  終於,莎拉說話了:"所羅門,當你能夠想往哪兒飛就往哪兒飛,想什麼時候飛就什麼時候飛的時候,你還會認為從一根傻乎乎吊在樹上的繩子上蕩出去是一件令人愉快的事嗎?"

  話剛說出口,莎拉迅速地看塞斯一眼,接著說道:"對不起,塞斯,我不是說那根繩子愚蠢無用,我的意思是,它真的很棒,但是-"

  "我明白你的意思,莎拉,我也準備問同樣的問題。我們蕩鞦韆是因為我們不會飛,哦,更確切地說,是不能經常性地飛,可你為什麼會-?"

  所羅門插嘴道,世界上沒有什麼是最好的體驗。飛行不見得比蕩鞦韆好,蕩鞦韆也不見得比走路好。每一種體驗都有它自己的美妙之處,這就是變化,它使得生活豐富多彩,令人愉快,並且趣味盎然。

  今天,對我來說。是第一次體驗蕩鞦韆。我以前從未相信過一根掛在樹上的繩子的力量和它的運動軌跡的魅力。新的發現總是令人激動不已。

  "哇,所羅門,我沒想到你還會有新體驗,"塞斯說道,"我一直以為你什麼都知道呢。"

  那多沒意思啊!我們的思維始終在不斷地擴展著,我們永遠都處在一個充滿快樂的變化過程中。

  "我一直在想,我最大的願望就是閉上眼睛和所羅門一起去飛行,把這個討厭的小鎮甩到身後,到外面的世界去探索一切美好的東西。"莎拉說道。

  因為體驗到新奇的東西而感到激動和快樂,這是很正常的事情,莎拉。我可以肯定,你第一次和我一起飛行的時候所感受到的快樂,與我第一次用你的繩子蕩鞦韆時所感受到的快樂是一樣的。但我同樣也可以肯定,你還沒有感受到你生命本體的美好可愛,沒有感受到現實生活中那些精彩奇妙的事物,你只是渴望著擺脫它們〕實際上,你知道,最激動人心的事情就在這裡,在你自己的身體裡,在這個美麗的星球上。不斷地和別人相互交流,不斷地去探索新事物,不斷地去結交新朋友。這裡萬事俱備,非常精彩。

  莎拉和塞斯心中充滿了幸福美好的感覺。儘管他們還不能完全理解所羅門的話,但從他那鏗鏘有力的話語中,他們能夠感覺到,他說的是對的。

  看到這只他們心目中神通廣大、無所不能的貓頭鷹,居然能夠從蕩鞦韆這小小的遊戲中獲得如此大的快樂,他們不禁想到,他們身處的這個世界也並不是一個十分糟糕的地方。

  "那麼,所羅門,你的意思是說,我們不必再和你一起去飛行了,或者說我們不應該想去飛行?"

  你們可以做一切你們想做的事。我只是想引導你們去認識你們身處的世界所蘊含的巨大價值。太多的人對身邊的事情感到不滿,把時間都花在了他們力所不能及的事情上,而事實上,如果他們願意環顧四周的話,他們就會發現,幸福和快樂就在他們的身邊。

  我不想指導你們去爭取或者迴避任何事情。我想讓你們知道的是,你們可以自由地選擇一切,在新的經歷中,你們將會不斷地獲得極大的快樂。你們是成長中的人,正在不斷地成長,當你們對我所說的話有所理解,並且接受-甚至推崇它時-你們就會不斷地獲得生活中最大的快樂。

  莎拉微笑起來,她開始理解了所羅門所做的一切。

  "那麼,那些我們可以預知的或者為大家普遍瞭解的事情未必就是最好的事情了。所羅門,你說的是這個意思嗎?"

  當你們在不斷地探索新的生活時,希望你們的生活變得像你們所期望的那樣完美。你們現在擁有的生活是美好的,我的朋友們,我只是希望你們能知道這一點。

  "我知道,所羅門。"莎拉柔聲地說,她感到所羅門的愛潮水般地湧來,溫暖著她的全身。

  "我也是。"塞斯輕輕地說。"我也是。"
【觉醒家园】 www.awaker.info
回复

使用道具 举报

2万

主题

810

回帖

12万

积分

管理员

积分
126506
 楼主| 发表于 2016-11-20 08:17 | 显示全部楼层
第二十八章

  "所羅門,你說'吸引定律'不能保守秘密是什麼意思?"

  當你正在感覺到什麼的時候,即使你用花言巧語來掩飾你的感覺,"吸引定律"依然會對你的感覺作出反應,因此,作為你的感覺的回應而在你身上發生的那些事情,仍然會暴露出你此刻的真實感受。

  "哇,"莎拉不說話了,所羅門的話聽上去和他以前對她說的其他事情一樣。

  如果你感到脆弱或害怕,卻裝作不害怕--有時甚至表現出生性好鬥的樣子,或者簡直像一個惡棍--然而,吸引定律仍然會把與脆弱害怕的感覺相一致的事情和經歷不斷地帶給你。

  如果你心裡感到難過,即使你表面上可以表現出其他的情緒,但是你在生活中的遭遇仍然會和你的真實感受相吻合。

  如果你總是感覺到貧窮,你就無法獲得富裕的生活。

  如果你總是感覺到肥胖,你就無法真正苗條起來。

  如果你總是感覺到被不公平地對待,你就無法獲得真正公平的對待。

  莎拉皺起了眉頭。她以前聽所羅門講過類似的道理,但在內心裡,她還是有點覺得所有這一切事實上就是不公平。

  "但是,所羅門,好像還有點不對勁。'吸引定律'似乎應該更有用一些,我的意思是說,當你真的需要一次機會的時候,'吸引定律'應該能夠給你帶來好運的。"

  所羅門微笑起來,說道:這正是大多數人對"吸引定律"有所誤解的地方。他們認為"吸引定律"應該像他們的父母或者朋友一樣,當他看見一個朋友陷入麻煩或者力所不能及的時候,應該來伸手援助。

  "對呀,你不認為這樣會更好嗎?"

  實際上,莎拉。我認為那樣會使事情更糟。

  "那怎麼會呢?"

  因為,如果"吸引定律"是反覆無常、前後矛盾的,就水遠沒有人能夠在"吸引定律"中找到自己的位置。而正因為它起作用的方式通常是一成不變的--因此,通過訓練,每個人都能及時地學會怎樣去正確地吸引他們想要的東西。

  你瞧,莎拉,如果你仔細地去觀察一下自己感覺的方式,那你就會意識到你獲得的一切東西都與你的感覺是一致的。然後,你就明白"吸引定律"是如何發揮作用的。最終,你會明白,通過改變你自己感覺的方式,你能夠改變事情的結果。

  "但是,所羅門,如果我無法改變自己感覺的方式,那又會怎麼樣呢?"

  哦,莎拉,這樣想一點道理也沒有。

  "我的意思是說,比如,如果有什麼很糟糕的事情發生了呢?"

  哦,我會建議你把注意力從那上面轉移開來,去關注那些會讓你感覺好一點的事情。

  "可是,我是說,如果事情確實、確實很糟呢?"

  那就更有理由把注意力轉移到別的事情上去了。

  "可是-"莎拉反駁道。

  所羅門打斷了莎拉的話。莎拉,人們常常認為,在某些糟糕的事情發生的過程中,你可以設法去糾正它,使壞事變得好起來。但事實上,那絕對不是讓事情本身變得好起來。所謂讓事情變得好起來,實際上就是讓你的注意力集中到讓你感覺好一些的事情上--因為發生在你身上的那些事情,只是由於你感覺到它們發生了,所以它們才真的成為現實。

  "我知道你一直在對我講這些道理,可那只不過……"

  大部分人正為此走著艱苦的路,莎拉,試著去控制自己感覺的方式,看看一切會變得多麼容易。這個世界上將變得沒有什麼不公平的事情。每個人總是能得到他們正關注的或者正希望得到的東西。他們獲得的東西總是和他們的願望相一致--因此,一切都是十分公平的。

  "好吧,所羅門,"莎拉歎了口氣,她知道所羅門是對的,她也知道沒有什麼能夠說服所羅門。每當所羅門談起"吸引定律"的時候,他總是堅定不移的。

  有些東西聽起來還不錯。比如,沒有什麼事情是不公平的。這些東西想起來讓人感覺好極了。

  莎拉向學校走去。一路上,她一直在想著她和所羅門的談話:如果你總是感覺到貧窮,你就無法獲得富裕的生活。如果你總是感覺到肥胖,你就無法真正苗條起來。如果你總是感覺到被不公平地對待,你就無法獲得真正公平的對待。

  "這太不公平了。"莎拉聽到背後有幾個女孩抱怨的聲音。莎拉微笑起來,她常常感到驚訝的是,與她所說的或所想的完全相同的事情經常會以某種方式在她的生活中出現。莎拉聽不清她們在說些什麼,所以也就不知道到底發生了什麼不對的事情,但很明顯,她們正感到憤憤不平。

  你們這樣做是徒勞的。莎拉想。

  "那不公平,那不公平,"莎拉聽到一個男孩反駁的聲音。只見邁尚德先生正緊緊地揪住一個扭動著身體、怒氣沖沖的學生,使勁地往行政樓的台階上拽。

  "是的,生活通常都是不公平的,年輕人。"

  "那,你為什麼讓別人走了呢?"那個小男孩憤憤不平地說道。

  邁尚德先生沒有回答他的小俘虜的問話。

  "噢,天啦,我總是這麼倒霉。"

  莎拉微笑起來。沒有什麼事是不公平的,她想起所羅門說的話來。

  "嗨,莎拉,等一等!"

  莎拉轉過身,看見塞斯跑著追上來。"莎拉,我要和你談談。出了一件糟糕的事。"

  莎拉克制住自己沒有說話,好讓塞斯先喘口氣。彷彿過了一個多小時後,塞斯終於能開口說話了。

  "怎麼啦?出了什麼事啦?"

  "我爸爸發現樹屋了,他還說再也不准我去那兒了。他說,與在一棵樹上浪費時間相比,我應該有更重要的事情去做。"

  "噢,塞斯,"莎拉抱怨說,"那不公平。"

  當莎拉聽到這幾個字從自己的嘴裡蹦了出來,不禁吃驚得有點結巴起來。她知道"吸引定律";她也知道當一個人感覺到什麼,他就真的會得到什麼;她知道或者說她完全可以預見到這所有的一切。然而,對塞斯告訴她的這件事,一個人究竟要怎樣做,才能夠不產生這種不公平的感覺呢?

  "聽我爸爸說,威爾森霍姆先生來到五金店,抱怨有幾個孩子在他的樹上蕩鞦韆。他說那可是非法闖人私人領地,而且,蕩鞦韆也是很危險的。他說,要是實在沒有辦法的話,他就把那些樹砍了,免得孩子們再去蕩鞦韆了。他說,孩子們會摔斷脖子,害死他們自己的。

  "我爸爸知道那就是我,因為他知道我是多麼喜歡樹屋。他說我應該更懂事些,他還用鞭子抽了……"

  "什麼?"

  "噢,沒什麼,我該走了。"

  莎拉熱淚盈眶。她走到她的壁櫃前把書塞進去,然後,她走進女盥洗室,用一張濕紙巾擦了擦臉。"這實在是太不公平了。"她大聲地說道。

  你要記住,莎拉,沒有什麼不公平的事。在你身上發生的所有事情,總是和你的感覺以及你正與之發生共鳴的那些事情相一致。

  "我知道你一直在說這個道理,所羅門,但是,我應該怎麼做呢?"

  你必須改變自己感覺的方式。

  "可是,太遲了,塞斯已經被禁止去樹屋了,威爾森霍姆先生知道我們到過那兒,所以,現在連我也可能去不了啦。"

  一切都不會太遲,莎拉。這件事沒有什麼大不了的,你仍然控制著你感覺的方式。只要你還能夠控制你的感覺,你就依然能夠改變事情的結果--無論它現在看起來有多麼糟糕。

  莎拉又擦了擦自己的臉。"好吧,所羅門,我去試試。我相信試一試也不會有什麼損失的。"

  今晚放學後我們去樹屋吧。

  "可是威爾森霍姆先生說那是非法闖人。"

  所羅門沒有回答。

  "好吧,那就到那兒見。"莎拉正說著,盥洗室的門砰的一聲被打開了,莎拉同班的一位女生闖了進來。

  "到哪兒,去見誰?"她邊說話,邊轉身朝四周看看,發現盥洗室裡只有莎拉一個人。

  "我不知道。"莎拉說著,離開了盥洗室。

  "哦,你就這樣裝神弄鬼吧。"那女孩說。

  "好啊。我就這樣做。"莎拉笑著穿過大廳。
【觉醒家园】 www.awaker.info
回复

使用道具 举报

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|觉醒家园

GMT+8, 2024-11-22 03:08 , Processed in 0.028782 second(s), 17 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表