找回密码
 立即注册
查看: 2946|回复: 0

你是蝴蝶,不是毛毛虫

[复制链接]

2万

主题

810

回帖

12万

积分

管理员

积分
126540
发表于 2021-4-29 12:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
造物能量-你是蝴蝶,不是毛毛虫

Dear Ones,
亲爱的
You are not alone. Of course, you have heard that phrase so many times; it holds little meaning for you. But we wish to reiterate that such is true because your next phase might seem lonely.
你不孤单。当然,这种话你听过很多次了。它对你来说没什么意义。但我们希望重申,这是真的,因为你的下一个阶段可能会看似孤独
Even if you have not yet left your cocoon, you have completed your cocoon stage.
即使你还未离开你的茧,你已经完结了结茧阶段
This next phase is a bit more complicated. Not because it has to be, but because we, of the Universes, cannot necessarily explain it in 3D terms.
下一个阶段有点复杂。不是因为它必须复杂,而是因为我们宇宙存在,无法在3D术语中解释它
You are starting to fly or flit.
你在开始飞翔或飞跃
Once you exit your cocoon, if you have not already, you will need to explore your new world. Similar to a caterpillar leaving its cocoon and discovering it can fly with new objectives. The exiting butterfly unfolds its wings and discovers nutrition in new elements, especially flowers. Do you not suppose that butterfly might try several flowering types before it finds its favorite or most easily accessible?
一旦你退出茧,如果你还未准备好,你会需要探索你的新世界。类似于毛毛虫离开茧,发现它可以伴随着新的目标飞翔。退茧的蝴蝶伸展它的翅膀,在新的元素,尤其花朵中发现营养。你难道不认为蝴蝶会尝试几种花才会找到自己最喜欢的或最容易进入的花吗?
So it is for you. You will likely flit from interest to interest until you find the interest that best sustains your new being. Do not be concerned if that discovery process takes days, weeks, or months. Finding your new you interests is not a race, but instead a dedicated effort to explore your puzzle piece in new dimensions and frequencies.
所以你也一样。你可能会在兴趣之间飞跃,直到你找到最能支撑你新存在的兴趣。不要担心,如果这个发现过程需要几天、几周或几个月。找到“新的你”兴趣不是一个比赛,而是一个专心的努力去探索你在新维度和频率中的拼图碎片
New you has combined segments from different lifetimes, frequencies, and dimensions. So it is, new you is reaching out to tap this and that interest in the quest of finding a new totality. Just as is true for a butterfly searching for a favorite flower.
新的你结合了来自不同生世、频率、维度的片段。所以新的你在伸出手接入这个和那个兴趣来找到一个新的整体。就像蝴蝶寻找一朵最喜爱的花
Your new world has little to do with your former 3D life. For some, that thought is frightening, for others, exciting.
你的新世界跟你之前的3D生活没什么关系。对于一些人,这个想法是吓人的,对于其他人,是激动人心的
Such feelings do not matter, for you are not who you were and will never be again.
这样的感受不重要,因为你不是之前的你,再也不会是了
You have stepped out of your former 3D life into a new world with a new being. Just as the caterpillar and butterfly no longer interact even though they are part of one another, so it will be for you in your new life.
你已经走出之前的3D生活,伴随着一个新的存在进入一个新的世界。就像毛毛虫和蝴蝶不再交互,即使它们是彼此的一部分,所以你在你的新生活中也是一样
You were once a human interacting and functioning in 3D. You are no longer that human. You evolved into a flying entity that has little to do with 3D. For you transitioned into a Universal being with skills far beyond anything imagined by your 3D being.
你曾经是一个在3D中交互和运行的人类。你不再是那个人。你已经进化成一个飞行的存在,跟3D没什么关系。因为你已经转变成一个宇宙存在,你的能力超越3D的你能够想象的一切
In a sense, you have become the alien from outer space you have long discussed and even feared. You are so different as to be labeled a nonhuman, for you have merged your Universal being with your human body.
在某种意义上,你已经变成你一直在讨论、甚至害怕的外星人。你是如此不同,可以被标签为非人类了,因为你已经将你的宇宙存在和人类身体整合
Eventually, you will not be able to interact with those who remain of 3D, for you will not understand one another. You are no longer alike, except for skin color, as was true in 3D. You are nothing like a 3D human – just as a butterfly is nothing like a caterpillar.
最终,你将无法与那些3D的人交互,因为你们不会理解彼此。你们不再一样,除了肤色,就像3D中那样。你一点都不像3D的人类---就像蝴蝶和毛毛虫一点也不像
There will be little need for you to interact or even pretend you are comfortable in a 3D world. Any more than a butterfly attempts to crawl on the ground, or a caterpillar flies.
不再需要去交互或甚至假装你在3D世界中是舒适的。蝴蝶也不会试图在地上爬行,或毛毛虫也不会试图去飞行
You are different. Allow that to be in all its ramifications. It is almost as if a wall separates you from the 3D world.
你不一样了。在所有分支中都是如此。就好像一面墙将你和3D世界分隔
For some, that last phrase indicates you will not care about any but those who have transitioned beyond 3D. Such is not true. For you will generate sparkles of joy and fun encouraging those firmly of 3D to move beyond 3D. If such does not interest them, you will flit away.
对于一些人,最后一句话表明你只会关心那些超越了3D的人。这不是真的。因为你会形成光与喜悦的火花,鼓励那些3D的人超越3D。如果这不令他们感兴趣,你就会飞走
Throughout your interest-seeking stage, you will flutter past those of 3D trying to attract their attention. But once you establish your primary interest or interests, you will be so enmeshed in your new world as not to care if those of 3D follow.
在你的兴趣寻找阶段,你会飞过那些3D的人,试图引起他们的注意力。但一旦你建立你的主要兴趣,你会沉浸于你的新世界,不再在乎那些3D的人
You are not alone for millions are now awakening. But if your friends and family wish to remain of 3D, you will have less and less interest in them or their needs.
你不孤单,因为数以百万计的人在醒来。但如果你的朋友和家人希望留在3D,你就会对他们和他们的需求越来越不感兴趣
You are flying, ready to encourage those wavering to fly with you. But if they show little interest or need, you will not stop to pull them along, for you are a butterfly, and they are caterpillars.
你在飞翔,准备好鼓励那些犹豫要不要和你一起飞翔的人。但如果他们没什么兴趣,你不会停下来拉上他们,因为你是一只蝴蝶,他们是毛毛虫
Such does not mean caterpillars will never transition, but instead that you will have little need to be with them when they do unless they transition within a few days of your interest search.
这并不意味着毛毛虫永远不会转变,而是你不需要和他们在一起,除非他们在你寻找兴趣的那几天转变
The schism between you and those who do not wish to transition will become too great.
你和那些不希望转变之人之间的鸿沟会越来越大
So it is you will find less and less need to interact with those of 3D and they with you. The earth is becoming two separate planets in one. Those fully of 3D will continue living in fear, and those beyond 3D will be in joy.
所以你越来越不需要去和那些3D的人交互。地球在变成两个独立的星球。那些完全3D的人会继续生活在恐惧中,那些超越3D的人会生活在喜悦中
This life is the last hurrah for those of 3D, for never again will earth be populated by 3D beings. It is a new world.
此生是3D人的最后一生,因为地球再也不会被3D的存在填充。这是一个新的世界
This shift is like that of a shift from horse and carriage to airplanes. The only relationship is both are modes of transportation. The earth has become an airplane system as it will be forevermore. So be it. Amen.
这个转变就像从马车转变到飞机。唯一的联系就是都是交通工具。地球已经成为一个飞机系统,永久性的。就是如此。

原文:https://lifetapestrycreations.wordpress.com/
传导:Brenda Hoffman
译者:NickChan


【觉醒家园】 www.awaker.info
回复

使用道具 举报

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|觉醒家园

GMT+8, 2024-11-24 07:27 , Processed in 0.066530 second(s), 24 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表