|
天使-内心平和的重要性
My dear friends, we love you so very much,
我亲爱的朋友们,我们非常地爱你
As you look into your world and witness the turbulence, know that you can be the peace. As you see the storms caused by the clashing forces within human hearts you can be the calm. As you see the illness, you can choose to be carriers of well-being. For in every situation dear ones, there is a stream of great love and grace attempting to carry each individual – and the collective human race – towards the loving realities that you all desire, and in every case, there is either a willingness to focus upon and attune yourself to those realities or a resistance that causes great turbulence within and without.
当你看向世界,看到混乱,知晓你可以处于平和。当你看到由人类心中的对冲力量导致的风暴,你可以处于平静。当你看到疾病,你可以选择成为福祉的承载者。亲爱的,在每一个情况中,都有着一个巨大的爱和优雅试图携带每个人---以及集体人类---朝向你们都渴望的有爱现实,在每一个情况中,要么有着一个专注并协调于那些现实的意愿,要么有着一个导致内在和外在混乱的抗拒
Much of your world is in a state of inner conflict right now. Never before has there been such strong and passionate desires calling forth greater love, and never before has there been such corresponding resistance.
世界的很多部分此刻处于内在的冲突状态。从未有过对爱如此强烈的渴望,也从未有过如此强烈的相对应的抗拒。
Human hearts are crying for change… as long as others are the ones who change. Human hearts are calling for unity… as long as others believe the same as they do. Human hearts are calling for well-being… while focused on illness, and the list goes on. In so many cases right now upon your planet earth, you are calling for solutions and a higher vibrational reality, while at the same time focusing on problems and living in a lower vibration.
人类的心在哭喊改变...只要改变的是别人。人类的心呼唤统一...只要别人相信的东西和他们一样。人类的心呼唤福祉...同时专注于疾病,等等等等。在很多情况中,你呼唤解决方案和一个更高振动的现实,同时又专注于问题,生活于较低的振动
If you want to be a loving person but spend time hating someone or some group, you feel inner conflict. If instead, you offer yourself compassion and grace until you can do the same for others, you will feel at one with your true, loving nature.
如果你想要成为一个有爱的人,但又花时间讨厌某个人或团体,你感到内在的冲突。如果,你提供给自己同情心和优雅,直到你可以为别人也这么做,你会感到与你真正有爱的本质合一
If you want peace but get worked up over disagreements with others, you feel inner conflict. If instead, you remind yourself to live and let live, to change what you can and accept what you can’t then you are well on your way to peace.
如果你想要平和,但与别人争论了起来,你感到内在的冲突。如果,你提醒自己去待人宽容,去改变你可以改变的,接纳你无法接纳的,那么你就踏上了通往平和的道路
If you want kindness, but feel vengeful, you feel inner conflict. If instead, you begin to be kinder to yourself until you can be kind to others, then you are on the road to a kinder reality.
如果你想要友善,但又想要复仇,你感到内在的冲突。如果,你开始对自己友善,直到你可以对他人友善,你就踏上了通往友善现实的道路
Like a cold front that runs into a wall of warm air, you feel the stirring of opposites within you whenever you call for one thing and yet focus upon another. Conversely, you feel the stable and steady stream of love from the Source when you call for something and focus on it with great love, joy, or anticipation. For example:
就像冷空气遇到热空气,你感到内在的对立,你呼唤一个东西,但又专注于另一个。反过来说,当你呼唤什么并伴随着巨大的爱、喜悦或期待专注于它,你会感到来自源头稳定的、源源不断的爱。比如说:
If you call for a relationship and focus on it with delicious anticipation you are congruent with your desires and you feel amazing. If you focus on your loneliness, you feel only inner conflict.
如果你呼唤一段关系,伴随着美好的期待专注于它,你就与你的渴望相匹配,你感觉好极了。如果你专注于你的孤独,你只会感到内在的冲突
If you call for abundance, count your blessings, and appreciate what you have, then you are congruent with your desires and you begin to feel abundant even before the money inevitably arrives.
如果你呼唤丰盛,清点你的祝福,感激你拥有的东西,你就与你的渴望相匹配,你开始感到丰盛,即使在金钱不可避免地到来之前
If you call for health and well-being and focus on the times when you felt well and wonderful, or imagine what you will do when you get to feeling well and wonderful, then you’ll heal and be filled with well-being. If instead you obsess about what is or could happen to your body, you’ll feel a conflict that could even make you sick.
如果你呼唤健康和福祉,专注于你感觉美好的时刻或想象当你感觉美好你会去做的事情,你就会疗愈并充满幸福。如果你痴迷于你的身体怎么了或会怎样,你会感到使你生病的一个冲突
Dear ones, the inner conflicts are becoming more pronounced as your world calls for an ever-increasing flow of loving energy. It is more important than ever before to make sure your thoughts are lined up with the reality you wish to experience. In that reality you will feel peace, joy, love, hope, anticipation, and more! In that reality your manifestations will come far more quickly. However, if you focus on thoughts that oppose your desires, you’ll feel the inner conflict more intensely as well. These storms within lead to the storms in the external world.
亲爱的,内在的冲突在变得更加显著,随着世界呼唤更多的有爱能量。现在比以往更加重要去确保你的想法与你希望体验的现实对齐。在那个现实,你会感到平和、喜悦、爱、希望、期待等等!在那个现实,你的显化会更快到来。无论如何,如果你专注于和你渴望相反的想法,你会更加强烈地感到内在的冲突。这些内在的风暴会导致外在的风暴
If you can’t think of something you desire for yourself or the world with anticipation and joy then shift your focus to something else for the time being. Allow yourself, in any way you can, to focus on any thought that engenders the good feelings of love, anticipation, kindness, joy, appreciation, etc.
如果你无法伴随着期待和喜悦思考你为自己或世界渴望的东西,那么把你的专注转变到别的东西上。让自己专注于任何会产生美好的爱、期待、友善、喜悦、感激等等感受的想法
In this vibration of joyful, loving, kind expectation, you will transcend the circumstances around you, align with the Divine, and find yourself carried forwards towards a more glorious and loving reality. In so doing, you will weather the storms of life with grace, and build a new and better reality.
在这个喜悦、有爱、友善、期待的振动中,你会超越周遭的情况,与神对齐,发现自己被携带前往一个更加辉煌、有爱的现实。如此,你会伴随着优雅渡过难关,建立一个新的、更好的现实
God Bless You! We love you so very much.— The Angels
上帝保佑你!我们非常地爱你
天使
原文:https://sananda.website/message-from-the-angels-via-ann.../
日期:2021年12月18日
来自:Ann Albers
译者:NickChan
|
|