|
天使-如何反应
My dear friends, we love you so very much,
我亲爱的朋友们,我们非常地爱你
You are all challenged these days to stay in a kinder, more compassionate, and more loving reality than one being demonstrated by some very hurting souls on your planet Earth.
这些天你们都受到挑战去处于一个更加友善、更有同情心、更加有爱的现实,而不是一些非常受伤的灵魂所展示的现实
When you see the hateful, try not to fall into hate. Would you hate a child that doesn’t know the consequences of their angry tantrums and hurtful behaviors, or would you rather see them learn a better way?
当你看到可恶的东西,不要落入憎恨。你会憎恨一个不知道自己的发脾气和伤害人的行为会导致什么后果的孩子吗?还是你希望他们能够在更好的方式中学习?
When you see the consequences of hate, try not to wish for revenge. Why hurt a hurting soul and drive them more deeply into their hatred, when instead, you can pray for their understanding so they never again commit such atrocities?
当你看到憎恨的后果,不要去希望复仇。为什么要伤害一个受伤的灵魂并推动它们更深入它们憎恨的东西,当你可以祈求它们的理解,这样它们再也不会犯下这样的bao行
When you slip and fall from love, try to be kind and loving to yourself so you can raise yourself back into a loving vibration. You deserve compassion. You are wired for fight or flight when you feel threatened, and rising above these instincts takes work. Cheer yourself on when you can, and soothe yourself kindly when you can't.
当你不小心从爱中跌出,试着对自己有爱和友善,这样你可以提升回有爱的振动。你值得同情。当你感到危险,你会准备好战斗或逃跑,去超越这些本能需要努力。当你可以,为自己加油打气,当你做不到,友善地安抚自己
Focus on, and love the idea of, a future where people treat each other kindly and hatred is seen as a sad cry for love. Love the idea of a world where people know their worth and don't need to hurt others. Love the idea of the worst person in your life being elevated above their bad behaviors. If you can, imagine a world where the hurtful ones are restored to their original innocence. Imagine even the worst of the worst as innocent babies. Whisper to their souls, "You were once pure and innocent. Your soul still is... remember..." When you can, focus on the light within the soul no matter how dim or hidden it might be.
专注于“未来人类会善待彼此,憎恨会被视为对爱的哭喊。人类会知道自己的价值,不会需要伤害别人。你生命中最坏的人会被提升出他们糟糕的行为。”如果可以,想象一个受伤的人被恢复到他们最初的纯真的世界。把最坏最坏的人想象成纯真的孩子。对他们的灵魂低语“你曾经也是纯洁的,纯真的。你的灵魂依旧是...想起来...”当你可以,专注于灵魂之内的guang,无论它变得多暗或被隐藏
If you find yourself spiraling downward after hearing disturbing news, breathe deeply, look at your own emotional reaction, and ask yourself two questions:
如果你发现自己在聆听令人不安的欣文后螺旋下降,深呼吸,看向自己的情绪反应,询问自己两个问题:
Does this reaction feel good?
这个反应感觉起来美好吗?
Can I find one that feels better?
我能找到一个感觉起来更好的反应吗?
We are not in any way, asking you to sanction bad behaviors. We are not asking you to “take the hits” or “turn the other cheek” only to be slapped again. We are, however, asking you to remember, that a hateful soul is deeply wounded and in unthinkable pain, for only the severely wounded and disconnected could hurt others in such a way.
我们并不是在请求你处罚不好的行为。我们不是在请求你“承受打击”或者“把脸伸过去给他打”。我们是在请求你记住,一个憎恨的灵魂是深度受伤的,处于难以想象的痛苦中,因为只有严重受伤和断连的灵魂才会在这样的方式中伤害别人
So ask yourself, "What thought or reaction would feel better?" Can you find a better feeling or a better thought? Perhaps a prayer for both the hurtful and the hurting would feel better. Perhaps you can focus on compassion for those who have been affected by a hateful act. Perhaps, if you reach for it, you can find compassion for a soul so lost and disconnected from their own Source and in so much pain that their only way to cry for love is to create more pain for all to see.
所以问自己“什么想法或反应会感觉起来更好?”你能找到一个更好的感受或想法吗?也许为受伤的以及在做出伤害的人祈祷会感觉起来更好。也许你可以专注于对那些被一个可恶的行为影响的人持有同情心。也许,如果你伸出手,你可以对迷失并与自己的源头断连,处于巨大的痛苦中,唯一哭喊爱的方式就是创造更多的痛苦让所有人看到的灵魂持有同情心
Hatred is one of the saddest ways that a soul cuts itself off from love. We are not asking you to make hatred OK. We are asking you not to cut yourself off from love as a result of another’s deeply wounded state of disconnection.
憎恨是一个灵魂与爱断开连接的其中一个可悲的方式。我们不是在请求你去让憎恨变得ok。我们是在请求你不要因为另一个人深度受伤的断连状态导致你与爱断开连接
We must say this again. Try not to disconnect yourself from love in reaction to another who IS disconnected.
我们必须重申。不要用与爱断开连接来响应断开连接的他人
Try not to give up your own right to feel good and feel God because another person has lost their ability to do so.
不要放弃自己去感觉美好和感受shen的全力,就因为别人失去了这么做的能力
While society must have its consequences for unacceptable behaviors, remember that the greatest "punishment" for hatred is love. Love illuminates and dispels the darkness. Love creates an environment where darkness cannot exist. Love "denies" the darkness its very life. Hatred is like a vibrational virus that seeks to possess minds in order to propagate, and it cannot live in love. The denser vibrations cannot penetrate or exist in a higher vibrational field. In a vibrational field of love you are guided, protected, and in a flow towards the life that you desire.
虽然社qidao会肯定会承受不可接受行为的后果,记住对憎恨最大的“惩罚”就是爱。爱照亮并驱散黑暗。爱创造黑暗无法存在的环境。爱“否认”黑暗的根源。憎恨就像一个振动上的病du,寻求占据头脑以便散播,它无法在爱中存活。稠密的振动无法穿透或存在于更高的振动场域。在爱的振动场域,你会被指引、保护,流向你渴望的生活
So don’t let the painful and hateful actions that you witness in the world dim your light. You will almost certainly have a reaction to these acts - a temporary wobble away from the vibration of love – but as soon as you can, ask yourself, "What might be a better, more soulful way to react?" Try to find the best feeling you can, even in spite of the existence of behaviors that inspire bad feelings.
所以不要让痛苦的、可恶的行为,你在世上看到的,黯淡你的guang。你几乎肯定会对这些行为产生一个反应---一个暂时远离爱之振动的摆动---但尽快,问自己“一个更好、更有爱的反应方式可以是什么?”试着找出最好的感受,即使那个行为激发出了不好的感受
If you ask us for help, you will be guided – perhaps to pray, turn away, have compassion, or perhaps even start to champion a cause that helps prevent such things in the future. Sometimes you will be guided to "turn the other cheek" and look away from the hateful acts so you can focus on the countless examples of those doing good. However you are guided, know that this loving guidance will feel better, accomplish more, and one choice at a time, rob the hateful and hurtful vibrations of their power to propagate upon this earth.
如果你请求我们帮助,你会被指引---也许去祈祷,离开,持有同情心,或者开始一个会在未来阻止这样事情再发生的事业。有时候你会被指引去“容忍”,不去看可恶的行为,这样你可以专注于无数美好的东西。无论你被指引去做什么,知晓,这个有爱的指引会感觉起来更好,能够实现更多东西,一次一个选择,阻止憎恨、伤害的振动在地球上繁殖
God Bless You! We love you so very much.
he Angels
Shen祝福你!我们非常地爱你。
天使
原文:https://voyagesoflight.blogspot.com/.../when-life-offers...
日期:2022年5月21日
作者:Ann Albers
译者:NickChan
|
|