|
造物能量-是时候接纳并爱自己
Dear Ones,
亲爱的
Perhaps you are concerned you are not doing enough. Or that the new earth is not arriving fast enough or at all.
也许你担心你做得不够多。或者新地球不够快速地到来或根本不会来
Please stop worrying. Worrying does not increase the speed of the changes, nor does it provide a comfortable life for you or those close to you. All is shifting according to plan – the plan you created with the assistance of beings from multiple universal arenas.
请停止担忧。担忧不会增加改变的速度也不会给你或与你亲近的人提供一个舒适的生活。一切都根据计划在转变---你伴随着来自各个宇宙的存在的协助创造的计划
You completed your two major new earth roles – helping the earth shift and allowing yourself to change from an outer-directed to an inner-directed being.
你已经完结了两个主要的新地球角色---帮助地球转变以及让你自己从外在导向转变到内在导向
Many of you respond that the daily news is filled with horrors you hoped never to experience in this lifetime. Such is so because the old world is crumbling – but not easily. It is as if the earth is a thick cement wall you must pound over and over again with a giant tool to destroy. The chips in that cement wall are becoming larger chunks, so the pounding is nearly over.
你们许多人回应,欣文充满了你永远不希望在此生体验的可怕东西。这是因为旧的世界在崩塌---但不容易。就好像地球是一面厚厚的水泥墙,你必须用一个巨大的工具来敲倒。水泥墙上的裂缝变得越来越大,所以敲打就要结束
Agenda items that were acceptable even a few years ago are no longer. The cry of “Where is the heart?” is becoming louder. Extreme financial worth, outer-directed power, and glib talk seem less exciting or even worthwhile. “Where’s the heart?” is becoming the earth’s demand.
即使几年前还被接纳的东西不再如此。“心在哪里”的哭喊变得更加响亮。极度的fu有、外在导向的力量、夸夸其谈看起来越来越没意思或者不重要。“心在哪里”在成为地球的需求
Those interested in earth history may respond that similar thoughts were expressed during many wars and other heartless financial, and power-grabbing activities. The difference is those now demanding change are no longer held in tow by an outer-directed society. Similar actions were hinted at by the 1960s flower power movement. In a sense, the 60s were a test of what is happening now. And just as was true 60 years ago, change is inevitable.
那些对地球历史感兴趣的人可能回应,类似的想法在许多站睁和无情的金融与权力争抢活动中被表达。不同的是现在要求改变的人不再被一个外在导向的社会拖拽。类似的活动在1960年代的爱情与和平运动中被提示。在某种意义上,60年代是现在正在发生之事的一个测试。就像60年前,改变是不可避免的
But this is no longer a test; this is the new world.
但这不再是一个测试;这是新的世界
Allow the messiness necessary for the new world to occur – just as it is necessary to destroy an unsafe building before building anew.
允许新世界的发生所需的乱糟糟---就像建造新的建筑前需要先摧毁一个不安全的建筑
The 1960s were a dramatic test for many of you transitioning during the past few decades – the forerunners of the forerunners. Just as those during the 1960s shifted the world, the same is happening now. The difference is it is permanent now. Social mores, playing it safe, and doing what others want is no longer important for most humans.
1960年代是一个戏剧性的测试,让你们许多人在过去几十年转变---先驱中的先驱。就像1960年代的人转变了世界,相同的事情正在发生。不同的是现在是永久的。社会习俗、谨慎行事、做别人想要的对大多数人来说不再重要
As a forerunner, your most important role is to relax enough to know that others following you are finalizing what you started.
作为一个先驱,你最重要的角色就是足够放松来知道跟随你的人在完结你所启动的东西
Because the numbers involved in the 1960s flower power movement were limited, the opening forays of your current transition could not expand. The 1960s numbers were large enough to make a splash, end the Vietnam war, and change some sexual and racial patterns, but not large enough to continue – until now.
因为参加1960年代鲜花与和平运动的人数很有限,但足以产生一个影响,结束越南战争,改变一些性别和种族模式,但不够巨大来持续下去---直到现在
This is not a test. Your new reality is what many of you dreamed of and protested for in the 1960s. This heart life is your new world. Perhaps some of you remember how diligently the elders of that time tried to put flower power and all that entailed back into the box. For the most part, they succeeded. Many of you returned to the work world, raised your children, and followed the social rules because those rules were too strong for you to battle on your own.
这不是一个测试。你新的现实是1960年代的许多人梦想的。这个心的生活是你的新世界。也许你们一些人记得那时候的老年人多么努力试图把鲜花与和平以及相关的东西塞回箱子里。在大多数情况下,他们成功了。你们许多人返回了工作,抚养孩子,跟随社会规则,因为那些规则太强无法靠你自己去战胜
So it is you re-awakened a few months, years, or decades ago to again lead the charge for the heart. This time, you were so successful, you can finally rest and enjoy an early retirement. For you have been fighting this war since the 1960s either internally or externally – even though most of you decided it was easier to fit in than continue the battle.
所以几个月、几年或几十年前你在重新苏醒,要求心。这一次,你非常成功,你终于能够休息并享受一个提前退休。因为从1960年开始你就在外在或内在进行这场战争---即使你们大多数人认为融入比继续战斗更容易
Your fitting-in time is over. You completed all you wished to complete for the earth – allowing you the self-care you have ignored for decades. Because you always felt the need for heart actions within, you waged many small battles that injured you internally – yet you kept saying this or doing that never completely capitulating.
你的融入时间已经结束。你完成了你希望完成的一切---给予自己你忽视了几十年的自我关照。因为你总是感到需要心的行动---你进行了很多次在内在伤害到自己的微小站睁---但你继续这么说或那么做,从未完全认输
You can rest now. Your global work is complete. It is time to accept and love yourself, knowing that this is a new world of heart. Your battles are over. You have done your job.
你现在可以休息了。你的全球工作已经完成。是时候接纳并爱自己,知晓这是一个新的心之世界。你的战斗结束了。你已经完成了你的工作
Now rest, recuperate, and when you have the energy to do so, begin observing the new world’s beating heart. A heart that is loud and overwhelming. Not overwhelming to those of you who have pined for it for decades, but for those who wish to remain fully of 3D. So be it. Amen.
现在休息,恢复,当你有精力这么做,开始观察新世界的心跳。一个很响亮和压倒性的心。对你们那些渴望它几十年的人来说并不那么压倒性,但对于那些希望处于3D的人来说是的。就是如此
原文:https://lifetapestrycreations.wordpress.com/.../youve.../
日期:2022年5月30日
作者:Brenda Hoffman
译者:NickChan
|
|