|
宇宙的母亲-与朋友疏远
Greetings, my dear beloved children!Today I would like to talk to you on a very delicate issue that, nevertheless, is of extreme importance to you just now.
问候,我亲爱的孩子们!今天我想要与你谈论一个非常棘手的问题,现在对你来说很重要的
I know that a lot of you feel guilty to your nearest and dearest because of the fact you have broken away from them in spiritual terms and stopped sharing common interests with them.
我知道你们很多人对最亲近的人感到内疚,因为你脱离了他们(精神方面),不再与他们分享共同的利益
Family and friends started gradually to alienate from you and for you yourselves they started to seem boring and strange.
家人和朋友开始渐渐地疏远你,对你来说,他们开始看起来无聊和奇怪
And no matter how hard you try to convince yourselves that the natural process of separation of people according to vibration is in progress, you are still sick at heart due to misunderstandings and sometimes even from censure for your close people’s part.
无论你多努力说服自己---根据每个人的振动,自然的分离进程正在进行中---你依旧伤感,出于被误解,有时候甚至被谴责
That is why I would like to give you some tips that will help you get rid of guilt and make the unbalanced relationships with the people you love harmonious.
所以我想要给予你一些建议来帮助你摆脱内疚,让与心爱之人的失衡关系变得和谐
Not even for a minute should you forget that at present your Soul is living through the most important and unique experience of transition from one dimension to another in the human physical body.
哪怕一分钟你都不应该忘记,当前你的灵魂正在经历在人类身体中从一个维度过渡到另一个维度的独特体验。
In comparison with the grandiosity and greatness of this event all the rest should move to the background even the relationships with your nearest and dearest.
与这个事件的宏伟相比,其它的一切都应该退到后台,即使与你心爱之人的关系
The fact that you are destined to be by each other’s side in this incarnation is just an evidence of these people having helped your Soul learn crucial lessons that it did not study in its previous lives.
在这个化身中你们处于彼此的身边表明这些人帮助了你的灵魂学习在之前的生世中没有研究过的重要课程
It is quite possible that it is thanks to these lessons that it has managed to “reach for” the level of vibrations that enable it to make Transition.
很有可能,出于这些课程它能够“到达”使它能够做出过渡的振动水平
As a rule, the harder and more painful a person’s life experience is, the more valuable and significant it is for them since it allows them to make not simply a step but a huge leap in terms of their spiritual development.
一般来说,一个人生命体验越困难和痛苦,它就越有价值和意义,因为这让他们不只迈出了一个步伐,而是他们精神发展中的一个巨大飞跃
Acceptance of people the way they are with no censure or judgement for many is a great obstacle on the way to Ascension.Just as well as getting rid of the feeling of guilt and responsibility for one’s family and friends – these programmes and patterns of social and family behaviour that have been implanted into your conscience and subconscience for too long.
不带谴责或评判地接纳他人对许多人来说是杨升道路上一个巨大的障碍。就像摆脱内疚感和责任感(对家人和朋友)---这些程序、模式、行为被注入到你的良知与潜意识中很久了
The freedom to think and act as your heart tells you is often considered to be the manifestation of hard-heartedness and egoism.
按照你的心所说的那样去思考和行为经常被视为冷酷与自私
Human behaviour has been forced into metes and bounds of “decency” that sometimes was reduced to the ability to please others and adjust oneself to somebody else’s habits, interests and desires.
人类的行为被强迫进入“体面”的范畴,有时候变为取悦他人,让自己适应别人的习惯、兴趣和渴望
Self-sacrifice was believed to be a higher virtue and it is in that a person often sacrificed their own life for the sake of those they were brought together by destiny in the present incarnation.In other words, they lived somebody else’s life forgetting about themselves.
自我牺牲被视为美德,经常一个人为了在当前的化身中被带到一起的另一个人牺牲自己的生命。换句话说,他们过着别人的生活,忘记了自己
And while in the third dimension world it was encouraged and praised, in the advanced understanding of man’s mission such a life is lived by them in vain since it was hardly beneficial to their Soul that failed to fulfill the tasks and goals it planned before the incarnation.
虽然在三维世界这是被鼓励的和赞美的,在更加先进的理解中,这样的一生是浪费,因为他们的灵魂难以受益,没有履行化身前计划好的任务和目标
It is especially crucial to understand it now because due to the stereotypes of behaviour in respect of your relatives that have taken root in your subconscience you can deprive your Soul of the invaluable experience of transition to the Fifth dimension with the planet of Earth.
很重要现在就去明白这一点,因为对亲人的公式化行为扎根于你的潜意识,会让你的灵魂无法拥有过渡到五维的宝贵体验
As a result, your Soul will have to go on wandering for long in the third dimension worlds only recalling the missed chance of the unseen before leap of your spiritual evolution.
因此,你的灵魂必须在三维世界漫游,在精神进化的飞跃前才想起自己错过了不可见的机会。
This is what you should remember about now, my dear, leaving behind all the habits and behavior patterns typical of the third dimension world inhabitants.
这是你现在应该谨记的,亲爱的,放下所有三维人类的习惯以及行为模式
You, chosen pure and old Souls, cannot allow yourselves to stumble at the very last moment for the sake of young and inexperienced souls who have their own destiny and are to travel a long and hard road of spiritual development.
你,被挑选的纯净的古老的灵魂,不能让自己在最后的时刻倒下,就为了替年轻的缺乏体验的灵魂着想,它们有着自己的命运,需要行走一个漫长的艰难的精神发展道路
Do not let them “drag you under the water”!Keep on the surface, my dear!Love you family, help them but do not identify yourselves with them!
不要让他们“把你拖下水”!继续处于水面上,亲爱的!爱你的家人,帮助他们,但不要认同自己就是他们
Do not look back!Move on to your destination with confidence maintaining your vibrations high!Remember about the greatness of your Soul’s plans and goals!This is the only thing that matters now.
不要回头!自信地保持你的高振动来朝向你的目的地。记住你灵魂计划和目标的宏伟!这是现在唯一重要的东西
日期:2022年6月21日
来自:Marta
译者:NickChan
|
|