《与诺查丹玛斯对话》第二部
作者:(美)朵丽丝·侃南 Dorlores Cannon
翻译:太甲玄人
献词
献给约翰·费利,他有勇气和好奇心跨越时空界限,闯入未知领域,带回了这些信息。
同时,他还经历了一次伟大的冒险。感谢约翰带我同行。
自从第一卷和第二卷首次出版以来,我收到了许多读者的请求,希望能与约翰-费利取得联系,以便进行占星学研究。我要报告的是,约翰于1990年夏天死于艾滋病,年仅38岁。他的床边墙上贴着这篇献词的复印件。他为能参与这项研究项目而感到非常自豪。谢谢你,约翰,做得很好。祝你在另一个世界工作顺利。
第一部分 新的接触
第一章 继续冒险
当我接受翻译诺查丹玛斯四行诗的任务时,我从未想过要写续集。我本以为随意选取几百条就能写成一本有趣的书,但翻译的内容越多,故事就越复杂。书越写越多。我开始怀疑一本书到底能有多大,而且还能卖得出去。我不得不开始摒弃和挑选要收录的四行诗。我必须决定哪些与故事更相关,哪些是诺查丹玛斯希望我与世界联系起来的。最后,我发现这样的工作可能会持续很长时间。随着故事的发展,更多的谜题浮出水面,我继续为这本书添砖加瓦,但按照这个速度,可能要好几年才能完成这个项目。就在那时,我决定必须停止这项工作,并把第一卷的尾声做个了结。
无奈之下,我把其他资料放在一边,准备写成续集。当我这样做的时候,发生了一些事情,导致故事出现了一些更奇怪的曲折。由于这些新事件与艾琳娜和布伦达的故事相去甚远,所以我很确定必须再写一本书。我和诺查丹玛斯的冒险故事仍在继续,但方向不同了。生活总是碍手碍脚,总是习惯性地改变环境。但是,无论是诺查丹玛斯,还是指导者,抑或是指导这个项目的人,他们的决心都足够强大,能够想方设法绕过任何阻碍。我还需要什么更明显的证据来证明这个项目确实注定要完成?我还需要多少证据来证明,我只不过是向世人揭示400年前就已开始和隐藏的东西的一个棋子或工具?
这个项目是在我不知情或不同意的情况下分配给我的。如果我意识到它的范围,我不知道我会不会接受它。一切都开始得那么不起眼,那么天真无邪,以至于我在完成任务几个月后才感到力不从心。到那时,想打退堂鼓都来不及了。也许这就是背后的智慧。显然,"他们"指望我永不满足的好奇心会引导我继续前进,不会让我在遇到困难时放弃任务。他们知道我对谜题的痴迷,也知道我想把未知的知识公之于众的愿望,不管他们在这个项目的奇怪运作背后有什么动机,他们知道我不完成任务是不会放弃的。诺查丹玛斯的智慧、他对象征主义的奇妙运用、他作品背后的纯粹技艺已经让我震惊,而这些从未真正向世人揭示过。我很感激多年来口译员和笔译员为他们的工作所付出的时间和心血,但他们始终无法领会诺查丹玛斯的真正伟大之处,以及他为了将自己的话语保留给后世而伪装自己所经历的种种考验。也许通过我的努力,我们终于可以看清他的真面目,从而重视他的警告。
正如本书第一卷所解释的那样,艾琳娜是关键,是通往诺查丹玛斯这位伟人的桥梁。通过我的催眠回溯前世工作,我发现她前世是诺查丹玛斯在1500年代法国的学生之一。或者更准确地说,是诺查丹玛斯发现了我。由于某种未知的力量,他能够感觉到我在与他的学生交流,而且他还知道我生活在未来时代。为了向我们这一代人揭示他的预言的真正含义,他把翻译的任务交给了我。从某种意义上说,他命令我承担这项工作。他向我强调了这项任务的紧迫性,以及在我们这个时代完成这项任务的重要性。
真的有办法脱身吗?我真的不知道。我本可以一走了之。当这些信息刚开始出现时,我在内心挣扎,不知道自己是否真的想知道未来会发生什么。我有一条完美的出路。项目启动后,艾琳娜立即搬到了阿拉斯加。项目本可以就此结束,因为没有足够的信息写成一本书。我本可以把磁带放进盒子里,贴上标签,作为杂谈回溯一书的可能章节,以后再写。但诺查丹玛斯语气中的迫切和恳求让我难以忘怀。他对我说的最后一句话是,他会通过我选择的任何其他人来与我合作,他就是这么坚定。艾琳娜是我们和他的世界之间的桥梁,是潘多拉魔盒的钥匙。就像那个传说中的潘多拉魔盒一样,世界上所有的麻烦事现在都可以公之于众了。
作为一个灵媒调查员,这个想法让我很感兴趣,于是我想把它作为一个实验来尝试。我必须看看他说的是不是真的,他是不是真的能通过别人和我说话。我知道我无路可逃,我的好奇心太强了。唯一能逃脱的可能是,通过艾琳娜的联系只是一次侥幸。在这种情况下,诺查丹玛斯可能会被降级,并及时回到他应有的位置上,因为他不可能完成任务。这时,布伦达出现了。布伦达是一个安静、不张扬、极其敏感的音乐系学生,她的智商被测试为天才级别。无论这是否有任何联系,她已被证明是一个优秀的梦游实验对象,我已经和她在其他项目上合作了一年多。她决定将自己的天赋用于古典音乐事业,最好是作曲,她的整个世界都围绕着这一点。工作和上大学占据了她所有的时间。第一本书讲述了我与她的实验以及再次突破诺查丹玛斯的故事。然后,闸门打开了,四行诗的译本蜂拥而至。在此期间,我们翻译了300多篇。但是,它们是以互不关联的大杂烩形式出现的。我的任务很艰巨,就是把它们连贯起来。只有到那时,我们才发现,这个故事的发展令人敬畏而又害怕。这真的是诺查丹玛斯预见的世界吗?这些是我们未来无法逃避的事件吗?
他说,他告诉我们这些事情是为了让我们能够做些什么来改变未来,阻止这些事情的发生。
|