找回密码
 立即注册
查看: 711|回复: 0

作为人你想要永远活在美好的时光

[复制链接]

2万

主题

810

回帖

12万

积分

管理员

积分
126540
发表于 2018-1-15 12:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
索尔 20180112
作为人你想要永远活在美好的时光

You all have high hopes for 2018.  Much has been promised and much will be delivered!  The awakening process is proceeding apace, and this not new information, it is just further confirmation of what we in the spiritual realms have been telling so many of you over the last 2 or 3 years.  Yes, that long!  Nevertheless, major changes are occurring all over the world as humanity’s collective intent to awaken continues to intensify.  More and more are daily choosing to live only lovingly whatever arises, and the powerful energies that these choices are putting into effect keep intensifying.


你们对2018抱有很高的期望。许多已被承诺,许多会被交付!觉醒进程迅速进行着,这不是新的信息,这只是进一步地确认我们精神领域在过去的两三年一直在告诉你们的。是的,有这么长的时间了!然而,重大的改变在世界各地发生着,随着人类集体意图觉醒不断地加强。越来越多的人选择只成为有爱的,无论出现什么,这些选择所产生的强大能量不断加强


The collective choice to awaken has been made, and is irreversible as you well know, so let go of your doubts and intensify your efforts, while at the same time totally forgiving yourselves whenever it seems to you that you that you have not been holding your intent purposefully enough.  You are all doing great work to assist in the awakening – as you truly intend – even when it seems that you have forgotten to intend !


集体觉醒的意图已经做出,是不可逆转的,正如你知晓的,所以放下你的怀疑,加强你的努力,同时完全宽恕自己,当看似你没有足够的决心保持你的意图。你们都做着伟大的工作协助着觉醒---正如你真正意图的---甚至当看似你忘记了这个意图!


When a New Year commences many make all kinds of resolutions that they believe will enable them to live better – more efficiently, more productively, more courageously, more lovingly, more compassionately, more thoughtfully, more happily, etc., etc., – and then, very quickly, those resolutions get forgotten.  All those resolutions, made and forgotten, are but signs of a deep sense of dissatisfaction with the self.


当新的一年开始,许多人做出各种自己认为会使他们生活地更好的决心---更有效,更富饶,更勇敢,更有爱,更慈悲,更贴心,更快乐等等---然后,很快,那些决心被遗忘。所有这些决心,做出并遗忘,只是对自己深度不满的一个信号


That sense arises because of your sense of separation from Source, and to experience that sense of separateness is extremely painful because your true and only nature is at one with Source.  You are all eternal spiritual beings – utterly and completely inseparable from Source – having a temporary, but very intense, human experience of separation.  And in order to alleviate or lessen that unbearably intense sense of loss that separation from Source would deliver, you, as a human, tell yourself: “of course I am separate from everything out there, that is how it is, obviously.  I am meant to be separate, that is the nature of the universe, and the evidence for that is all around me, I can see, feel, and touch all that out there because it is totally separate.


这个感受的出现是因为你与源头的分离,体验那个分离是极其痛苦的,因为你真正唯一的本质是与源头合一。你们都是永恒的精神存在---与源头彻底,完全地不可分离---拥有着短暂的,但非常强烈的,人类分离体验。为了缓和或减轻那无法忍受的强烈的与源头分离的失落感,你,作为人,告诉自己:“当然我和外在的一切分离,本来就是这样,很明显。我注定是分离的,这是宇宙的本质,周围全是证据,我可以看到,感到,触碰到,因为是完全分离的。”


The real reason for your sense of dissatisfaction has consequently been so deeply buried that it is almost inaccessible, and it has been replaced with a sense of dissatisfaction with your life as a human, the only life that most humans accept as being real.  As a result you desperately seek to join and be one with others – parents, siblings, partners, clubs, and religious, business, and political organizations – anyone or anything that will ease or eradicate that sense of aloneness or solitariness.


你不满的真正原因被深埋,几乎无法访问,它被对人类生活的不满替换,大多数人接纳为真实的唯一生活。因此你拼命地寻求加入并与他人联合---父母,兄弟姐妹,伙伴,俱乐部,宗教,商业和正治组织---任何会减轻或消除那孤独感的人或事物


You were created One, and to be alone, separated from Source, if it were even possible, would cause you unimaginable pain and suffering.  Then you made the collective choice to play a game of separation!  Because you have God’s creative power you were able to invent and construct a very realistic game to play, and it has delivered intense pain and suffering in spades!  It is UNREAL!  But, because you chose to become fully immersed within it, it seems to you to be the only reality – birth as a human, growing to adulthood, disintegrating with age – and then your life terminates in death, which appears to be a complete, final, and irreversible end to your existence, and that is what terrifies people.


你们被创造为一,孤独,与源头分离,即使可能,会导致你难以想象的痛苦。然后你们集体选择玩耍分离的游戏!因为你有着神创造性的力量,你可以创造和构建一个非常真实的游戏来玩耍,它坦率地交付了强烈的痛苦!它是虚假的!但,因为你选择完全沉浸其中,看似是唯一的现实---出生为人,成长到成年,伴随着年龄瓦解---然后你的生命在死亡中结束,看似是一个完全,最终,不可逆转的完结,这让人们很害怕


As humans you want to live forever for the good times that you believe are your right and, as far as possible, you avoid looking at the end point.  Yet many make arrangements for “how things should be after they die,” by leaving precise instructions in their last wills and testaments.  You are a someone, a someone you think you know very well, and you do not want that someone to be terminated.


作为人你想要永运生活在美好的时光,你相信这是你的权利,尽可能地,你避免看向终点。但许多人安排“死后事物会是如何的”通过在遗嘱中留下精确的指示。你是某个人,一个你认为你很了解的人,你不想要那个人终结


That is perfectly natural because it arises from your faint memory of the fact that you are indeed eternal beings, created by God for eternal joy.  But, because the invisible arena – REALITY, Oneness with and in the eternal Presence of God – is inaccessible to you, you choose to doubt it or totally disbelieve in it.  Instead you mostly choose to believe only in that which your human senses can physically identify and interact with, material stuff, sentient or insentient.


这很正常,因为它来自你模糊的记忆---你确实是永恒的存在,由神为了永恒的喜悦而创造。但,因为无形的领域---现实,合一,神的永恒存在---对你无法访问,你选择怀疑它或完全不信。反而你选择只相信人类可以物理上鉴定并交互的,物质,有觉知的或无觉知的


Nevertheless, over the last few hundred years, your science has made it possible to access areas of your material universe that have for eons been unseen and unknown.  There is a tendency to dismiss as childish superstition anything that science cannot yet measure, while at the same time putting blind faith in a science that has had to retract and replace many “common sense proven facts” when they are later found, due to new knowledge arising, to be inadequate, faulty, or plain wrong.  Much pride and many reputations have been destroyed, and yet science is still held to offer the only sane way for humanity to move forward.  And it has in fact assisted the awakening process, even though that has never been its conscious intent.


然而,在过去的几百年里,科学已经可以访问恒久以来无法看到和未知的物质宇宙部分。有着一个倾向去把任何科学无法测量的认为是幼稚的迷信,与此同时盲目地相信科学,不得不收回和替换许多“常识证明的事实”当它们是后来建立的,出于新的知识出现,是不恰当的,错误的或纯粹的不对。许多的自傲和名誉被摧毁,但科学依旧坚持提供唯一理智的方式来让人类前进。这事实上协助了觉醒进程,即使从未是它有意的意图


And now, the latest scientific findings, which are totally counter intuitive to what your reasoning minds would expect, show that in fact there is no physical world “out there!”  There is only an infinite field of pure energy that cannot be seen or measured, and Whose Presence is evidenced by what arises from It.  That is a very alarming thought for many, and thus great efforts are being made to force that thought or concept to fit into the small box that is the physical and illusory universe that humans experience as reality.  And this is very, very confusing for the limited intelligence of your human minds to grasp.


现在,最近的科学发现,完全对你理智的头脑所期望的反直觉的,展示了事实上没有“外面”的物质世界!只有纯净能量的无限领域,无法被看到或衡量,它的存在被从它之中出现的所证明。这对许多人来说是一个非常令人惊恐的想法,因此巨大的努力被做出来强迫那个想法或概念融入小小的箱子---人类体验为现实的物质和幻象宇宙。这非常让你受限的人类头脑困惑,难以理解


However, there is no need to grasp it or understand it, because you truly are eternally, and in every moment, One with Source.  You are eternally safe and secure as essential parts or holons ( something “whole” that is part of a larger “whole”) of Source, the infinite and eternal energy field that is All That Is.  And that field is Infinite divine Wisdom/Intelligence/God/Love, or any other term you choose to use as a “name” for what is ineffable.


但,没有必要理解它或领悟它,因为你确实是永恒的,时时刻刻,与源头合一。你永远地完全,作为源头(无限,永恒的能量场)基本的部分和子整体(“完整”的东西是更大“完整”的一部分)。那个领域是无限神圣的智慧/智能/神/爱,或任何你选择“命名”那不可言喻的词


Every part is an essential aspect of the Whole, if anything was lost or removed the Whole would be incomplete, and that is impossible!  God is.  Nothing more than that can be said if meaning is required.


每个部分都是整体基本的面向,如果任何东西是迷失的或被移除,整体就会不完整,这是不可能的!神就是神。没什么可以说的,如果含义被需求


What each one of you can and needs to do is open your hearts to allow the Love, that is your true nature, to make Itself known to you.  When you open your hearts and allow, you willfeel the Love in which you are eternally embraced.  Go within daily to renew yourselves as One with Source, and be strengthened and fortified to continue following your path to awakening, and in so doing assisting all of humanity forward toward its awakening.


你们每个人可以和需要去做的是敞开心让爱,你真正的本质,向你介绍自己。当你敞开心并允许,你会感到被爱永恒地拥抱。每日进入内在更新自己,作为与源头合一,被加强来继续跟随你觉醒的道路,这么做会协助所有人朝向他们的觉醒


With so very much love, Saul.


伴随着大量的爱,


索尔

通灵:John Smallman
翻译:Nick Chan https://mp.weixin.qq.com/s/13YT_kWWTIG9a674rVwGFQ

【觉醒家园】 www.awaker.info
回复

使用道具 举报

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|觉醒家园

GMT+8, 2024-11-23 23:15 , Processed in 0.053557 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表