|
委员会 20180402
又...没什么事情发生
And now, by your reckoning, you enter the mindspace of April. That is all it is, you know, mindspace. You are using a concept of passing time to explain something you do not yet understand. This is an error, but it is not the error we wish to discuss today.
现在,根据你的计算,你进入了4月的思维空间。这就是它的所是,思维空间。你在用时间流逝的概念解释你并不明白的东西。这是一个错误,但不是我们希望今天来讨论的错误
If you will allow us, we will revisit some things that we have explained in the past, point out their relevance, and get a bit pointed in our recommendations.
如果你允许我们,我们将回顾一些我们在过去解释过的东西,指出它们的相关性,在我们的建议中得到一个重点
In spite of the urging of many of our communications through this channel and others, you attached dates – imaginary markers in mindspace, remember? – to the expectation of happenings that we informed you were in your near future in a perceivable set of probabilities.
撇开我们以及其他人信息中的敦促,你们附加了日期---在思维空间中虚构的标记,还记得吗?---来期望我们告知你的,在不久的将来可能会发生的事件
When you do this, many go into a heightened state of anticipation that something is approaching that will at last solve all of their problems. And therein lies what you call ‘the rub’. The collective field is still influenced by enough “at last I’ll be saved” to overwhelm the growing “we’ve got this. Let’s change it!”
当你这么做,许多人进入一个提高的期待状态,会解决他们所有问题的东西正在到来。这就是你所称为的“磨损处(the rub)”。集体领域依旧被足够多的“终于我要得救了”影响,淹没了“我们行的,让我们改变它!”的发展
Now, this does not change anything. It does somewhat reduce the ‘magnetism’ of your rising frequencies.
现在,这并不会改变任何东西。这确实减少了你上升的频率的“磁性”
We recommend that as much of the disappointment, resignation, and depression as possible be quickly replaced by as much intention, determination, and anticipation as you can muster. All of these positive attitudes raise your frequencies and the frequencies of the collective. As we have stated many times before this, you cannot raise your own vibrations without raising the whole. Of course this works in reverse, as well. Which is why the anticipation of failure served to defuse somewhat what is, in fact, inevitable. Let’s reinforce that – inevitable!
我们建议把尽可能多的失望、放弃和沮丧快速地替换成尽可能多的意图、决心和期望。所有这些积极的态度会提升你的频率,集体的频率。正如我们之前说过许多次的,你无法不提升整体振动来提升你的振动。当然这反过来也是奏效的。所以失败的预期服务了平息,事实上,不可避免的东西。让我们强调---不可避免!
We also want to ask you, once again, to stop pinning your personal hopes of something happening to improve your lot upon any coming events. This turns those events into Easter Bunnies and Santa Clauses. You are the ones that are doing this. And we mean you, the collective. Please drop those hopes of being saved and roll up your spiritual sleeves and join in the efforts. Make yourselves into ones whose vibrations create that which you imagine.
我们还想要请求你,再次地,停止盼望发生什么事情来改善你的许多东西。这会把那些事件变成复活节的兔子和圣诞老人。你是做着这些事情的人。我们是说你们,集体。请丢弃被拯救的希望,卷起你精神的袖子,参与到努力中去。让自己成为辐射出创造你想象之物的振动之人
This is said over and over again. “Be the change you wish to see in the world.” Listen to your Michael Jackson sing Man in the Mirror. Your world is only a reflection of yourselves. So make your job that of being the hundredth monkey. Perhaps today there is only one more monkey needed. Be that monkey! If you don’t have time to meditate, to pray, to create intentions, smile a lot. Laugh a little. Help someone out just a bit. Care.
这被再三地诉说。“成为你希望在世界上看到的改变。”听一听迈克尔·杰克逊唱的《Man in the Mirror》。你的世界只是你的一个反射。所以确保你履行了一百只猴子的工作。也许今天只需添加一只猴子。成为那只猴子!如果你没时间去冥想、祈祷,去创造意图,去微笑。大笑。帮助别人。关心别人
Lastly, you can slow it down. You can speed it up. But, it IS coming. And you are bringing it.
最终,你可以减缓它。你可以加速它。但,它在到来。你在带来它
通灵:Ron Head
翻译:Nick Chan https://mp.weixin.qq.com/s/gCMRG2oqLgkOMhanDJSpXQ
|
|