找回密码
 立即注册
查看: 887|回复: 0

来回答一些问题

[复制链接]

2万

主题

810

回帖

12万

积分

管理员

积分
126557
发表于 2018-9-27 11:09 | 显示全部楼层 |阅读模式
委员会 20180925
来回答一些问题

Today we will answer some of the questions that you have asked. We very much appreciate those who follow these messages. Some of your questions are very insightful. Many of them can be grouped around certain topics. We will pick and choose. We can do that, as we see the effects of the answers and we do have an agenda. Your growth is our agenda. Most of you align with that. Let’s just jump in, shall we?

今天我们会来回答一些你们所询问的问题。我们非常感谢那些跟随这些信息的人。你们的一些问题非常具有洞察力。许多问题可以归类到特定的主题。我们会挑选一些。我们可以做到,因为我们看到了答案的影响,我们确实有着一个议程。你的成长就是我们的议程。你们大多数人与之对齐。让我们开始,好吗?

Here is an easy one to start with. One of you has asked about ley lines, magnetic lines, spirit lines.

先从一个简单的开始。你们有一个人询问关于地脉、磁力线和精神线的问题

To begin with, please understand that your planet is a living being. You are not, in your ‘modern’ cultures, used to thinking in those terms. But we assure you that it is so. Everything is living. Everything is conscious. Everything.

首先,请明白,地球是一个生命体。在你们“现代”的文化中,你并不习惯往这方面考虑。但我们向你保证就是这样。一切都是活生生的。一切都是有意识的。一切。

Older cultures, those poor, backward, primitive people – no, we don’t think that way, you do – understood this very well. But over the last thousand years or so, your ‘science’ has led you down the garden path, so to speak. Earth is alive. You have meridians. Earth has ley lines. You have chakras. Earth has vortices. The same is true for every planet, every living thing. And every thing is a living thing. Good question. Thank you.

在古老的文化中,那些贫穷、落后、原始的人---不,我们并不这么想,你在这么想---非常明白这一点。但在过去的一千年左右,你们的“科学”引领你沿着花园小径往下走,可以这么说。地球是有生命的。你有着经络。地球有着地脉。你有着脉轮。地球有着漩涡。每个星球,每个生物都是这样。一切都是有生命的。很好的问题。谢谢

Here is a question we love. “I have been trying for years to connect to my own guidance. … Am I not of a high enough vibration to earn it or what?” We shall spend a bit of time with this one because it is a very important one.

这里有一个我们很喜欢的问题。“多年以来我一直在试图与我的指导连接...是我的振动不够高去做到还是怎样?”对于这个问题我们会需要一些时间,因为它非常地重要

Please read this carefully, no matter your own state of progress. Someone may ask you this very question in the near future.

请仔细阅读,不管你自己的进展如何。一些人可能会在近来询问你这个问题

Firstly, one does not have to connect. You cannot be unconnected. What you think of as above you and unreachable is actually another part or parts of who and what you are.

首先,一个人不用非要去连接。你无法不被连接。你上方问题中的想法以及无法做到实际上是你所是的另外一个部分

You have been taught that you cannot, even should not, allow this into your consciousness. You have been told it is ‘of the devil’. It is dangerous. It isn’t ‘real’. No, you really don’t have those playmates. They are ‘just’ your imagination. You are nuts, crazy, a lunatic, laughable. And worst of all, through history, you have been burned, tortured, drowned, etc.

你被教导你无法,甚至不应该,让这个进入你的意识。你被告知这是“恶魔”。它很危险。它不是“真实的”。不,你并没有那些玩伴。它们“只是”你的想象。你已经疯了,精神错乱,是可笑的。最糟糕的,贯穿历史,你被火烧、折磨、淹死等等

This is all a part of the DNA memory that you carry, even if it is not a part of your current experience. It is very difficult to overcome. But, we want you to understand something very important.

这都是你携带的DNA记忆的一部分,即使它并不是你当前体验的一部分。这是很难去克服的。但,我们想要你明白一些非常重要的东西

Those parts of you, those things that many call guides and teachers, are every bit as eager to have a constant, conscious dialog with you as you are. In fact, that dialog is happening already. There are many things that you can do to ‘learn the language’.

你的那些部分,那些被许多人称为指导和老师的东西,和你一样渴望与你拥有一个恒常的、有意识的交流。事实上,这个交流早已发生。有着许多事情你可以去做来“学习语言”

Begin with knowing that you are protected as much as possible. Even if you have not had the experience, almost everyone has heard a story of a turn not made, a flight that was missed, or a delay that has saved someone from a tragedy. Was that your guides? Your angels? Yes, it was.

首先去知晓你被尽可能多地保护着。即使你没有体验过,几乎每个人都听说过一些故事---一个弯转不了,一个航班被错过或一个延迟,但让那个人免于一场悲剧。这是你的指导吗?你的天使?是的。

You often feel little nudges. Do you follow them? How often have you said or thought, “I knew that would happen!” “I knew I should have done that!” The times that you DID follow your hunches tend to get forgotten or unremarked upon. Were those us? Yes, they were.

你经常感到些许的敦促。你会跟随它们吗?你多经常会说或想,“我就知道它会发生!”“我就知道我应该去那样做!”你跟随直觉的时刻容易被遗忘或未被留意。那是我们吗?是的。

But, you don’t ‘hear’ us, right? Well, are you telling yourself that you don’t hear us? If you say it is so, it is so. Open to possibility. “I am learning to get the messages.” is much better. And everyone ‘hears’ differently. Some do hear a voice that seems to be outside of themselves. And notice we said ‘seems to be’. Some ‘hear’ a voice in their heads. Some see pictures. Some just know. What they have learned to do is to trust it, to trust themselves. It is a process.

但,你“听不到”我们,对吧?你是否在告诉自己你听不到我们?如果你这么说,它就是这个样子。向可能性敞开。“我在聆听接收信息。”就比较好。每个人都会不一样地“聆听”。一些人确实会听到一个看似来自外在的声音。注意到我们说“看似”。一些人会在头脑中“听到”一个声音。一些人会看到画面。一些人就是知道。他们已经学会的是相信它,相信他们自己。这是一个过程

Okay. It’s a process. Where do I start? Start by assuming that you are being shown things every day. “It is a language that I need to learn.” Are their feathers in your path? Coins? Numbers on license plates? On internet pages? How can WE show YOU that we are here? Tell us and then be awake for the answers.

好吧。这是一个过程。我该从哪里开始呢?开始假设你每天都在被展示一些东西。“这是一个我需要学习的语言”。它们是你道路上的羽毛?硬币?车辆牌照上的数字?网页上的数字?我们该如何展示你我们在这里?告诉我们,然后留意答案

Learn dream language, symbols. We are not telling you to learn to remember and interpret your dreams. Although that is a good idea. But what we are saying is that if you know the language, we can use it. Your reality is not even close to being as solid as you think it is. You live in a dream. If you know that language, we can use it.

学习梦境的语言,符号。我们不是在告诉你学习记住并诠释你的梦境。尽管这是一个好主意。但我们是在说如果你了解语言,我们可以使用它。你的现实根本不像你想的那样固态。你生活在一个梦境中。如果你知道那个语言,我们可以使用它

Process. This is a process. When you open to possibility, it will grow. One caution. If you tell yourself it won’t happen, it won’t. Trying to make it happen just affirms that it hasn’t. Is this contradictory? Yes, we suppose it is. Just open to it and allow it to grow. Assume that it is. Because it is.

过程。这是一个过程。当你向可能性敞开,它会成长。一个警示。如果你告诉自己它不会发生,它就不会发生。试着去让它发生,然后声明它不会发生。难道这不矛盾吗?是的,我们想是的。向它敞开,让它成长。假设它就是这样。因为它是

One good thing for us to mention is that the very longing that you have for the reality of this is an indicator of your knowing that it is possible.

有一件不错的事情可以提及的是你对这一现实的渴望是你知道这是可能的一个指示

We shall return soon to answer more of your questions. Thank you, each and all.

我们会很快返回来回答你们更多的问题。谢谢,你们每个人

通灵:Ron Head
翻译:Nick Chan https://mp.weixin.qq.com/s/Rm6sAEjCBK7PHw8yh5f4mQ


【觉醒家园】 www.awaker.info
回复

使用道具 举报

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|觉醒家园

GMT+8, 2024-11-24 19:26 , Processed in 0.024520 second(s), 24 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表