|
委员会 20181021
来回答一些问题-Ⅸ
I would dearly appreciate clarity on the concept of free will.
我会非常感激对自由意志的澄清
The idea that we have free will appears on the face of it to be an unquestionable given – of course we do! However, many Advaita Vedanta, Buddhist and other spiritual teachings, not to mention many philosophers point to the fact that the sense of free will is an illusion. From the perspective of this life, we can say that we did not choose our parents, we did not choose where we were born, we did not choose our sex, race, siblings etc. Together with this are the genes/DNA we were born with, which have a very substantial impact on the person that we are and become. So, our genes/DNA and our up-to-the-minute conditioning, (the sum total of experiences up to the ‘now’ moment) will always determine our decisions/choices at any given moment.
我们拥有自由意志从表面看来是毫无疑问的---当然是!无论如何,许多的Advaita Vedanta、佛教徒和其他精神教义,更不用说许多的哲学家指出自由意志是一个幻象。从现世的角度,我们可以说我们无法选择我们的父母,我们无法选择我们的出生地,我们无法选择我们的性别、种族、兄弟姐妹等等。还有基因/DNA(会对我们是谁和成为什么样的人产生巨大的影响)。所以,我们的基因/DNA和直到此刻的状况(直到“现在”这个时刻的总体体验)总是会决定我们任何时刻中的决策/选择
We have chosen to answer this part of a long inquiry today. We may address other parts of it later, but we try not to make any one transmission too lengthy. Our thanks to the reader.
我们选择来回答一个沉长问题的这个部分。我们也许会在以后处理其他部分,但我们尽量不让一篇信息太过沉长。我们感谢读者
First we will say that the question of free will is complicated for you by your acceptance of the physical realm as the totality. It is not, and when most of you examine the idea, you know this. But then you discount anything you cannot see or touch. That is absurd to us, but you seem quite happy to continue in that illusion.
首先我们会说自由意志的问题对你来说是复杂的,根据你们物理领域的接纳程度。它并不复杂,当大多数人检验这个理念,你知道的。但随后你忽视任何你看不到或摸不着的东西。这对我们来说很可笑,但你看似很乐意处于那个幻象中
Add to that the fact that you perceive the moment as a continually serial movement from past, through now, and into the future. Therefor the past and the future are illusions that do not exist and more than likely cannot be changed. You may have some influence on your futures, but the past is set in stone – for you. Not your fault. You are beginning to see around those corners.
外加你感知时间为从过去、通过现在、到未来的一个连续的运动。因此过去和未来是并不存在的幻象,不太可能被改变。你可能对你的未来会产生一些影响,但过去已是板上钉钉的---对你来说。不是你的错。你在开始看到那些角落
Then you further complicate things by thinking that you are separate from everything outside of your skin. Sorry. Not even remotely true.
然后你通过认为你与外在的一切是分离的来进一步地复杂化事物。不好意思。一丁点都不是真的
Here is what we know the truth to be. If you choose to accept it, wonderful. If you prefer to accept one of the other explanations you have collected, that is, of course, your right.
这就是我们所知的真相。如果你选择接纳它,很好。如果你宁可接纳你收集的其中一个解释,当然这是你的权利
You have complete free will when you consider the question from the perspective of your entire self. Your I AM is never restricted in any way, not even by the laws that govern your dimensional reality. You exist in many dimensions and the laws of third dimensional physics simply do not apply in most of those. For many of you, that is largely why you feel so uncomfortable there.
你有完全的自由意志,当你从整体自我的角度思考问题。你的我是(I AM)从未在任何方面受限,也不被管理三维现实的法则管制。你存在于许多的维度中,三维物理的法则并不在大多数维度适用。对于你们许多人,这是很大程度上你在那感到很不舒适的原因
“From the perspective of this life, we can say that we did not choose our parents, we did not choose where we were born, we did not choose our sex, race, siblings etc.” Your egoic intellect does not consider that it was consulted in the making of those choices. In fact, it does not consider many of them to be choices at all. Please do not be offended when we point out that your intellect simply has agreed to forget the where, when, how, and who of those decisions. None of those where decided without major input and final approval by your being. And further, those types of life decisions are ongoing, constant, and always with you as the final decision holder. How? You sit here in this chamber with us in one of your other ‘realities’.
“从现世的角度,我们可以说我们无法选择我们的父母,我们无法选择我们的出生地,我们无法选择我们的性别、种族、兄弟姐妹等等。”你的小我智力不会考虑到它被咨询来做出那些选择。事实上,它不会考虑许多东西为选择。请不要生气,当我们指出你的智力同意去忘记什么时候、哪里、如何、谁做了那些决定。没有一个决定是没有你存在主要投入和最终批准的。此外,那类的人生决定你总是作为最终决定的持有人。怎么会?你在这个房间内与处于其他“现实”的我们同坐
You also consider your lives as awake, aware, or full of silly dreams. Your awake and aware states are often the silliest because of the major parts of reality that you do not see, that you discount, or that you ignore.
你还认为你的生活是清醒的,苏醒的,或充满了愚蠢的梦想。你的清醒和苏醒状态通常是最愚蠢的,因为现实的主要部分你都是看不到、忽视或无视的
Man’s understanding of the function of your DNA is in its infancy. It does not decide anything for you with the exception of certain physical characteristics, and even those are agreed to. There is a growing study of epigenetics that is bringing you closer to a real understanding of this. There is, once again, far more of your DNA that is not included in your active chromosomes than there is included. Simply put, you have brought with you the tools that you considered would be needed to fulfil your plan. As your life progresses, the toolbox can be modified.
人类对DNA功能的理解还处于起步阶段。它并未替你决定了什么,除了某些物理特性,即使那些也是被同意的。对表观遗传学的研究有着一个成长,会带你更加接近对此的真正理解。再一次,你DNA的很大部分并未被包含在你活跃的染色体中。简而言之,你带来了工具,你认为完成你的计划所需的。随着你的生活发展,工具箱可以被改良
So you do have unrestricted free will. Always. There would appear to be one exception. Notice that we said appear to be. Your final destination is a given. You will arrive at a oneness with ALL. But that too is an illusion. Because you never have been and never will be separate from it. How do you know that? Because it is the one thing that you do know. I AM.
所以你确实有着不受约束的自由意志。总是如此。看似有着一个例外。留意我们说看似。你最终的目的地是给定的。你们会作为一到达。但这也是一个幻象。因为你从未,永远不会与它分离。你怎么知道?因为这是你确实知道的东西。我是(I AM)
This was a wonderful question. We will very likely return to other parts of it later.
这是一个很好的问题。我们很可能以后来说说其他的部分
通灵:Ron Head
翻译:Nick Chan https://mp.weixin.qq.com/s/JUZ2mHR95IyWHaPYY6EqqQ
|
|